"Поль Феваль-сын. Марикита" - читать интересную книгу автора

Прибыв в Бургос, Пейроль остановился в первой попавшейся гостинице, и
она оказалась именно той, где укрылись юные беглянки.
Прежде чем снять комнату, фактотум поинтересовался именами прочих
постояльцев. Он всегда был осторожен и вовсе не собирался рисковать
понапрасну: ведь в гостинице мог остановиться кто-нибудь из его врагов.
Тогда Пейроль отправился бы ночевать в другое место. Можете представить себе
его радость, когда он узнал, что в гостинице занята всего лишь одна комната.
В ней жили две молоденькие цыганки, собиравшиеся съехать ранним утром
следующего дня. Дьявольское чутье Пейроля подсказало ему, что это наверняка
Аврора и донья Крус. После же того, как хозяйка подробно описала ему их
внешность, у него исчезли последние сомнения.
Чтобы проникнуть к девушкам, маленькой нищенке пришлось прибегнуть ко
лжи и пустить в ход все свое красноречие. Пейроль обладал гораздо более
вескими аргументами, а именно - золотыми монетами, так что хозяйка была
готова выполнить любую его просьбу.
Интендант Гонзага попросил разместить его в комнате рядом с комнатой
цыганок. Так как перегородка оказалась на удивление тонкой, то ни единого
слова из беседы девушек с Антонио Лаго от него не ускользнуло. Угрозы в свой
адрес заставили его призадуматься. "Этот молодой человек явно не питает ко
мне особого почтения. Было бы весьма любопытно узнать его имя. Мне кажется,
я уже где-то слышал этот голос... Но где?.. Нет, это не может быть ни задира
Кокардас, ни приятель его Паспуаль, и уж тем более это не Шаверни... И, тем
не менее, этот тип - один из близких друзей Лагардера... Так кто же он?"
Едва лишь баск переступил порог гостиницы, как Пейроль, словно волк, в
два прыжка спустился по лестнице. Вложив хозяйке в руку еще один золотой, он
спросил:
- Кто этот человек, который только что вышел отсюда?
- Я не знаю его, сеньор.
Она сказала правду, но лишь потому, что не сумела солгать. Если бы ей
пришла в голову какая-нибудь ловкая ложь, она немедленно обрушила бы ее на
Пейроля, ибо считала его ревнивым влюбленным, из карманов которого можно
выудить еще немало золотых монет. Впрочем, подобная сообразительность - азы
ремесла трактирщика: секреты оплачиваются отдельно, помимо стола и комнаты.
Интендант был уверен, что достойная женщина прекрасно знает незнакомца
и просто набивает цену, поэтому он вложил ей в руку еще несколько дублонов.
- Он заплатил тебе, чтобы ты забыла его имя? - спросил он.
- Увы, нет, - искренне вздохнула испанка, поняв, что при известной
расторопности могла бы получить деньги от двоих. - Он пришел сюда полчаса
назад и сказал, что хочет поговорить с цыганками от имени какой-то знатной
сеньоры; вот и все, что я о нем знаю...
- Так, значит, он из Бургоса?
- Возможно, хотя по его одежде этого не скажешь. Не удивлюсь, если он
окажется баском.
Интендант порылся в памяти, но воспоминание о брате Хасинты было
запрятано так далеко, что он не сумел до него добраться.
- Пойду, пройдусь немного, - заявил он. - Если кто-нибудь будет
спрашивать господина Пейроля, сделай вид, что в первый раз слышишь это имя.
Никто не должен знать, что я остановился в твоей гостинице, особенно две
танцовщицы-цыганки.
Эта просьба обошлась ему в одно дуро, но когда речь шла о собственной