"Владимир Фильчаков. Театральный Мальмстрем" - читать интересную книгу авторадожника на мизерную зарплату найти трудно, вот и комбинируют. Я один на
сцене, сижу, тупо смотрю в зал, зрителей не видно из-за света, в зале тихо, никто не кашляет, не сморкается, значит это репетиция. Вон и в суфлерской будке пусто. Куда это Парфеныч подевался, хотел бы я знать? Но зачем же так много света? - Викентьич! - громко говорю в сияющую пустоту. - Убавил бы свет, а? Свет послушно приглушается. Вот, теперь можно жить. - Спасибо, Викентьич. Глаза привыкают к полумраку зала, и я вижу, что он полон. Батюшки мои! Это никакая не репетиция! Полный зал! Когда ж такое было в нашем театре?! И тут вдруг меня словно окунают в ледяную воду и в животе становится пусто и холодно: что за спектакль? И какой текст я должен говорить?! Беспомощно ог- лядываюсь. За кулисами никого. Черт возьми! Обычно там хоть кто-то торчит, ждет своего выхода, Лешкина морда там постоянно мелькает, а сейчас никого нет. Надо сматываться! Текста не знаю, ничего не знаю. Поворачиваюсь и ре- шительно направляюсь к левой кулисе. И тут из нее мне навстречу выходит Ин- на, в платье покроя Чеховских времен, и я резко торможу, не успев выйти со сцены. - Здравствуйте, Мишенька! - сладким голосом говорит Инна Андреевна. - Наконец-то я вас застала! - Здравствуйте, - тупо отвечаю я, пытаюсь вспомнить, как ее зовут в пьесе, и вспомнить не могу. К тому же чувствую себя по-идиотски в своих по- тертых джинсах и футболке, застиранной чуть ли не до дыр. - Присядем? - говорит Инна. - Присядем, - соглашаюсь я. правой половиной лица, той, которую не видят зрители, мол, я текста не знаю!!! - она моих знаков не видит. Все время раздается какой-то не то зум- мер, не то звонок, назойливо сверлит мозг, а я не понимаю - откуда он здесь, на сцене? Никаких звонков тут быть не должно. - Я хочу сказать вам, Мишенька, - продолжает Инна, - что пришла попе- нять вам за то, что не обращаете на меня никакого внимания. - Что вы, что вы! - Как же ее зовут-то, вот мучение! - Это я-то на вас внимания не обращаю?! Да я об вас все глаза измозолил! Вот выдал, так выдал! Измозолил. Ну и словесный выверт! - Так уж и измозолил? - Инна кокетливо прикрывается веером из птичьих перьев. Веер новый, будто только вчера сделанный. Где она такой взяла, на складе нашего реквизита, что ли? Там такого сроду не было. - Третьего дня у Рокотовых не вы ли манкировали мной весь вечер? - Побойтесь Бога, Анна Макаровна! - вот как ее зовут, вспомнил, надо же! - Вам показалось, клянусь! Весь вечер только за вами и наблюдал. - Здесь душно, - говорит Инна. Вид у нее становится бледный. - Пойдемте в сад, подышим воздухом. "Спасибо, Инна!" - мысленно благодарю ее, а она берет меня за руку и уводит со сцены, а сзади нас догоняет аплодисмент. Мы выходим за кулисы, Инна вдруг поворачивается ко мне, вскидывает голову и оказывается в моих объятиях. И я целую ее, и мне кажется, что сердце мое никогда не билось так сильно, что никогда в груди не было такого томления, такого блаженства. Ее руки, мягкие, нежные, обнимают меня, а губы шепчут: - Мишенька, Мишенька, не надо, не ровен час увидит кто... |
|
|