"Г.Фильдинг. История Тома Джонса, Найденыша. Книга 7 -14." - читать интересную книгу автора

этой книги на пути в Бристоль, когда он решил попытать счастья на море,
или, лучше сказать, бежать от злосчастья на суше.
Случилось (вещь не слишком необыкновенная), что проводник, взявшийся
указать ему дорогу, к несчастью, сам плохо знал ее; поэтому, сбившись с
правильного пути и стесняясь расспрашивать, он забирал то вправо, то
влево, пока не наступил вечер и не начало темнеть. Джонс, догадываясь, в
чем дело, поделился с проводником своими опасениями, но тот уверял, что
они на правильном пути, прибавив, что странно было бы ему не знать дороги
в Бристоль,- хотя, правду говоря, было бы более странно, если бы он ее
знал, не проехав по ней ни разу в жизни.
Джонс не питал слепого доверия к проводнику и потому по прибытии в
какую-то деревню спросил у первого встречного поселянина, действительно ли
они едут по направлению к Бристолю.
- Да откуда вы? - спросил крестьянин.
- Это все равно,-поспешно ответил Джонс.-Я хочу знать, действительно ли
это дорога в Бристоль?
- Дорога в Бристоль? - повторил, почесывая затылок, крестьянин.- Гм! Я
думаю, сударь, по этой дороге вам вряд ли добраться к ночи в Бристоль.
- Так сделай милость, приятель, укажи настоящую дорогу,- попросил Джонс.
- Да вы, сударь, должно быть, бог знает где сбились с пути,- отвечал
крестьянин.- Эта дорога ведет в Глостер.
- А какая же дорога ведет в Бристоль?
- Да та, по которой вы едете, только в обратную сторону.
- Так, значит, нам надо повернуть назад? - сказал Джонс.
- Да, назад.
- Ну, а когда мы доедем до вершины вон той горы, куда нам поворотить?
- Зачем же поворачивать? Вам надо держать все прямо.
- А мне помнится, там две дороги - одна направо, другая налево.
- Ну да, возьмите вправо, а потом ступайте прямо; помните только, что
сперва надо повернуть направо, а потом налево, а потом снова направо, и
там будет господский дом; проедете его, так держитесь все прямо и
поверните налево.
Тут к ним подошел другой крестьянин и спросил, куда едут джентльмены;
получив от Джонса ответ, он также сначала почесал затылок, а потом оперся
на палку и сказал, что они должны держаться по правой дороге с милю, или
полторы, или около того, а потом круто повернуть налево, и дорога приведет
их прямо к мистеру Джону Бирнсу.
- А кто такой этот мистер Джон Бирнс? - спросил Джонс.
- Господи! - воскликнул крестьянин.- Неужто вы не знаете мистера Джона
Бирнса? Да откуда вы?
Эти два крестьянина почти истощили терпение Джонса, когда к нему подошел
просто одетый благообразный человек (оказавшийся квакером) и сказал:
- Я вижу, друг, ты сбился с дороги. Так послушайся моего совета: не
старайся разыскивать ее ночью. Уже почти совсем стемнело, и держаться
правильного пути будет трудно; кроме того, между этой деревней и Бристолем
недавно было несколько грабежей. Вот здесь рядом есть порядочный постоялый
двор, где ты можешь прекрасно подкрепиться и дать отдых и себе и лошадям
до утра.
Джонс не заставил себя долго уговаривать, согласился переночевать, и
доброжелатель проводил его на постоялый двор.