"Генри Филдинг. История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса " - читать интересную книгу автора

С этим словом она отвернулась от него, а Джозеф удалился из комнаты в
глубокой печали и написал письмо, которое читатель найдет в следующей главе.


Глава VI
Джозеф Эндрус пишет письмо своей сестре Памеле

"Миссис Памеле Эндрус, проживающей у сквайра Буби.

Любезная сестрица!
После того как я получил ваше письмо о смерти вашей дорогой госпожи,
наш дом постигло такое же несчастье. Несколько дней назад скончался сэр
Томас, мой высокочтимый господин; и, что еще того хуже, моя бедная госпожа
явно потеряла рассудок. Никто из нас не думал, что она примет его смерть так
близко к сердцу, потому что они ссорились чуть ли не каждый день; но об этом
ни слова больше, так как вы знаете, сестрица, я никогда не любил разглашать
семейные тайны моих господ; но вам было, конечно, известно, что они никогда
не любили друг друга: я сам слышал тысячу раз, как миледи желала смерти
моему господину; но никто, видно, не знает, что значит потерять друга,
покуда не потеряешь его.
Никому не рассказывайте о том, что я вам напишу: мне не хотелось бы,
чтоб люди говорили, будто я разглашаю, что происходит в доме; но не будь она
такой высокопоставленной дамой, я подумал бы, что у моей госпожи появилась
склонность ко мне. Дорогая Памела, никому не говорите, но она приказала мне
сесть подле нее, когда она лежала голая в постели; и она взяла меня за руку
и говорила в точности так, как одна дама говорила со своим возлюбленным в
пьесе, которую я смотрел в Ковент-Гардене, когда ей захотелось, чтобы он
показал себя самым обыкновенным развратником.
Ежели впрямь госпожа моя сошла с ума, мне не хотелось бы оставаться
долго в этом доме, так что очень прошу вас, устройте меня на место к
господину сквайру или к кому другому из джентльменов по соседству, - если
только вы и вправду не выходите замуж за пастора Вильямса, как о том
говорят, а тогда я охотно пошел бы к нему в причетники; для этого я, как вы
знаете, достаточно обучен - умею и читать и запевать псалмы.
Думаю, что мне очень скоро дадут расчет; и если к тому времени я не
получу от вас ответа, то вернусь в деревню, в поместье моего покойного
господина, - хотя бы только затем, чтобы повидаться с пастором Адамсом,
потому что он самый лучший человек на свете. Лондон - дурное место, и так
мало тут дружелюбия, что люди живут бок о бок, а друг с другом не знакомы.
Передайте от меня, пожалуйста, низкий поклон всем друзьям, какие спросят обо
мне. Итак, остаюсь
любящий вас брат
Джозеф Эндрус".

Как только Джозеф запечатал письмо и надписал на нем адрес, он стал
спускаться по лестнице и встретил миссис Слипслоп, с которой мы, пользуясь
случаем, познакомим теперь читателя несколько ближе. Это была незамужняя
особа лет сорока пяти. В юности она допустила небольшую оплошность и с той
поры вела безупречный образ жизни. Ныне она не поражала красотой; при
низеньком росте была излишне полнотела, краснощека и вдобавок еще угревата.