"Лиз Филдинг. Отважная провинциалка [love]" - читать интересную книгу автора

- Слава Богу! Заходите.
Раздалось жужжание, и Джилли толкнула ворота. Седая женщина,
ответившая на звонок, уже стояла в дверях, нетерпеливо махая ей рукой.
- Заходите же, мисс Прескотт, Макс ждет вас.
Она провела Джилли через просторный холл по лестнице наверх и
остановилась у огромной, обшитой деревом двери со словами:
- Пожалуйста, заходите! Джилли оказалась в небольшой приемной офиса,
также обшитой деревянными панелями. Через открытую дверь она услышала
голос мужчины, разговаривавшего по телефону.
Оставив чемодан возле стола, Джилли сняла перчатки и жакет и
осмотрелась. На столе стояли два телефона, интерком, стакан с наточенными
карандашами и лежал потрепанный блокнот для записей. На примыкавшей к
письменному столу угловой стойке располагались самый современный компьютер
и принтер.
Джилли достала из сумочки очки, водрузила их на нос и собралась уже
нажать на кнопку, как вдруг послышался нетерпеливый голос:
- Гарриет!
Очевидно, Макс Флеминг закончил говорить по телефону. Забыв о
компьютере, Джилли схватила блокнот, карандаш, поправила прическу и
решительно шагнула к дверям кабинета мистера Флеминга.
Он стоял у окна и не обернулся при ее появлении.
- Что, эта чертова девчонка еще не приехала?
На первый взгляд Макс Флеминг показался Джилли чересчур худым для
своего роста и слишком широкоплечим. Пиджак висел на нем мешком, словно он
резко похудел с тех пор, как приобрел его. Темные и густые, как у сестры,
волосы были безукоризненно подстрижены, на висках - аристократическая
седина.
Макс сердито стукнул о пол тростью черного дерева, затем обернулся и
увидел Джилли. Он замолчал, разглядывая ее с таким видом, точно не верил
своим глазам.
- А вы кто такая, черт возьми? - спросил он наконец.
Да, с таким не разгуляешься, подумала Джилли. Миссис Гарланд была
права - настоящий монстр.
- Полагаю, что я та самая чертова девчонка, - сказала она как ни в
чем не бывало и ответила на его взгляд прямым и невозмутимым взором.
Конечно, у молодости есть и свои недостатки, и за двадцать один год жизни
Джилли еще ни разу не доводилось, к примеру, смотреть прямо в глаза
разъяренному быку, однако она справилась.
В комнате повисла тягостная тишина. Потом Джилли, показывая всем
своим видом, что такой прием ее нисколько не смущает, поправила на носу
очки:
- Извините, если я немного опоздала, но на дорогах творится Бог знает
что. Я хотела ехать на метро, но миссис Гарланд велела мне взять такси.
Одна его бровь слегка поползла вверх.
- А что еще она сказала? Много чего, но Джилли не собиралась
повторять это.
- Что вы оплатите мне такси.
- В самом деле?
Джилли надеялась на улыбку или хотя бы на минимальное смягчение
жестких черт его лица, но не тут-то было - он продолжал смотреть на нее