"Лиз Филдинг. Отважная провинциалка [love]" - читать интересную книгу автора - Слава Богу! Заходите.
Раздалось жужжание, и Джилли толкнула ворота. Седая женщина, ответившая на звонок, уже стояла в дверях, нетерпеливо махая ей рукой. - Заходите же, мисс Прескотт, Макс ждет вас. Она провела Джилли через просторный холл по лестнице наверх и остановилась у огромной, обшитой деревом двери со словами: - Пожалуйста, заходите! Джилли оказалась в небольшой приемной офиса, также обшитой деревянными панелями. Через открытую дверь она услышала голос мужчины, разговаривавшего по телефону. Оставив чемодан возле стола, Джилли сняла перчатки и жакет и осмотрелась. На столе стояли два телефона, интерком, стакан с наточенными карандашами и лежал потрепанный блокнот для записей. На примыкавшей к письменному столу угловой стойке располагались самый современный компьютер и принтер. Джилли достала из сумочки очки, водрузила их на нос и собралась уже нажать на кнопку, как вдруг послышался нетерпеливый голос: - Гарриет! Очевидно, Макс Флеминг закончил говорить по телефону. Забыв о компьютере, Джилли схватила блокнот, карандаш, поправила прическу и решительно шагнула к дверям кабинета мистера Флеминга. Он стоял у окна и не обернулся при ее появлении. - Что, эта чертова девчонка еще не приехала? На первый взгляд Макс Флеминг показался Джилли чересчур худым для своего роста и слишком широкоплечим. Пиджак висел на нем мешком, словно он резко похудел с тех пор, как приобрел его. Темные и густые, как у сестры, седина. Макс сердито стукнул о пол тростью черного дерева, затем обернулся и увидел Джилли. Он замолчал, разглядывая ее с таким видом, точно не верил своим глазам. - А вы кто такая, черт возьми? - спросил он наконец. Да, с таким не разгуляешься, подумала Джилли. Миссис Гарланд была права - настоящий монстр. - Полагаю, что я та самая чертова девчонка, - сказала она как ни в чем не бывало и ответила на его взгляд прямым и невозмутимым взором. Конечно, у молодости есть и свои недостатки, и за двадцать один год жизни Джилли еще ни разу не доводилось, к примеру, смотреть прямо в глаза разъяренному быку, однако она справилась. В комнате повисла тягостная тишина. Потом Джилли, показывая всем своим видом, что такой прием ее нисколько не смущает, поправила на носу очки: - Извините, если я немного опоздала, но на дорогах творится Бог знает что. Я хотела ехать на метро, но миссис Гарланд велела мне взять такси. Одна его бровь слегка поползла вверх. - А что еще она сказала? Много чего, но Джилли не собиралась повторять это. - Что вы оплатите мне такси. - В самом деле? Джилли надеялась на улыбку или хотя бы на минимальное смягчение жестких черт его лица, но не тут-то было - он продолжал смотреть на нее |
|
|