"Нора Филдинг. От сердца к сердцу" - читать интересную книгу авторакоторых можно ставить будку по продаже входных билетов.
Это была его последняя сознательная мысль. Затем интеллект утонул в потоке чувств. Больше он думать был не в состоянии, мог только ощущать. Нежная. Какая она нежная! Атласные губы, бархатистый язык... Ее тело под ладонями было теплым и податливым. Гарри сходил с ума от половодья желаний, несмотря на смутное осознание того, что Мэгги не вполне успевает за ним. В то время как он страстно желал сорвать с нее одежды и начать любую, самую дикую игру, которую она сможет выдумать, сама Мэгги вела себя как шестнадцатилетняя девушка во время первого свидания. Она робко прикасалась кончиком языка к языку Гарри, словно играя в пятнашки. И там, где он предполагал со стороны Мэгги поток фантазии, она, похоже, предоставляла полную свободу ему. Несмотря на то что Мэгги откровенно льнула к нему, а ее ладони кружили по его спине, она не спускалась ниже области лопаток. Гарри не мог объяснить, откуда он это знает, но был уверен, что Мэгги не играет. Она отвечала на его поцелуй с закрытыми глазами, разомкнутыми губами и полным неведением относительно того, что делать дальше. Он отстранился, а она мечтательно вздохнула. Дьявол бы все это побрал! Так и рехнуться недолго. Мэгги еще достаточно молода, чтобы можно было заподозрить кризис среднего возраста. Но хуже всего то, что она уже получила работу в "Океанике". Если бы Мэгги относилась к числу крепких, тертых бабенок, которым палец в рот не клади и которые к тому же не упустят случая хорошенько поразвлечься с подходящим парнем, она была бы очень полезна для задуманного дела. Но, если его предположения верны и Мэгги просто тщательно скрывает свою внутреннюю целомудренность, тогда всем Гарри всерьез задумался о том, не прекратить ли игру в самом начале. Однако в данном случае не все так просто. Мэгги добровольный помощник, так что принудить ее отказаться от дела невозможно. Нужно придумать нечто такое, что заставило бы ее сделать это по собственному почину. Необходимо дать задний ход. Развенчать все те басни, которые он успел наплести о якобы угрожающей ей опасности, и сказать правду. - Знаешь, - начал он, отодвигаясь подальше от ее нежного теплого тела, - скорее всего, я ошибаюсь насчет парней из "Океаника". Мы всеми силами пытались обнаружить в их деятельности что-то криминальное, но потерпели полное фиаско. Так что, боюсь, твоя деятельность там окажется совершенно бессмысленной. Ты будешь похожа на рыбака, забрасывающего удочку в плавательный бассейн и надеющегося на улов. Мэгги удивленно распахнула глаза, а потом заморгала, как суслик, выползший из темной норы на солнечный свет. - На рыбака?.. Ее губы раскраснелись и чуть припухли после поцелуя, в голосе звучала мечтательность. В эту секунду Гарри очень захотелось продолжить с того момента, на котором они закончили. Но он не мог. Во всяком случае, сначала добровольная помощница должна отказаться от своей миссии. - Я все больше склоняюсь к мысли, что в "Океанике" ничего не происходит. Если ты в самом деле туда устроишься, это будет просто очередная скучная работа. Мэгги негромко рассмеялась. Мягкий, эротичный звук ее голоса заставил |
|
|