"Иден Филлпот. Рыжие братья " - читать интересную книгу автора - Вы хотите видеть Флору Рид?
- Если понадобится; если Роберт Редмэйнес будет к тому времени арестован, я никого не буду тревожить понапрасну. - Для вас, значит, дело совершенно ясно? - Как будто. Лучше всего, конечно, мы узнаем о деле, когда убийца будет арестован, придет в себя и сам расскажет нам, как он совершил преступление. Что же касается меня, я хотел бы просить вас сказать мае, не могу ли я чем-нибудь лично помочь в вашем тяжелом горе? Дженни Пендин не могла скрыть удивления от такого неожиданного вопроса. Она взглянула на Брендона, ее бледные щеки слегка порозовели. - Вы очень добры. Я никогда этого не забуду. Но когда все окончательно выяснится, я, вероятно, уеду отсюда. Если мой муж действительно погиб, я сама не сумею окончить постройку нашей усадьбы. Конечно, я уеду. - Надеюсь, у вас есть друзья, которые поддержат вас? Она покачала головой. - Увы, я совершенно одна на всем свете. Мой муж был для меня все... все! А я была всем для него. Вы знаете мою историю... Я рассказала вам ее сегодня утром. Остаются только два брата моего отца... дядя Бендиго в Англии и дядя Альберт в Италии. Я им обоим написала сегодня. Марк поднялся. - Завтра мы с вами увидимся. А если я не поеду в Пентон, то я зайду к вам еще сегодня вечером. - Благодарю вас... вы очень добры. - Обещайте мне беречь себя и не слишком предаваться отчаянию. В таких тяжелых испытаниях легко бывает потрясти свое здоровье так, что потом оно - Нет, мистер Брендон... не нужно. Если мой муж погиб, моя собственная жизнь меня больше не занимает. Моя жизнь кончена. - Ради Бога, не говорите так, - воскликнул Марк Брендон. - Не забывайте о будущем. Если вы сами не можете быть счастливы, вы еще можете доставить счастье другим. Старайтесь думать о том, как ваш муж хотел бы, чтобы вы поступили, и думайте не о смерти, а о новой жизни. - Вы очень добрый человек, - спокойно сказала миссис Пендин. - Мне очень дорого ваше участие. Мы еще увидимся. Она крепко пожала ему руку. Он ушел от нее, смутно и приятно взволнованный. Ее угроза не страшила его. В ней было столько жизни и самообладания, что никогда ее рука не поднимется на себя. Она молода, и время быстро сделает свое дело, залечив нанесенные раны. Сила ее любви к мужу все же немного смущала Марка. Конечно, она останется жить, но было мало вероятно, чтобы она скоро забыла мужа и согласилась бы стать женой другого. Вернувшись в полицейский участок, Марк Брендон с удивлением узнал, что Роберт Редмэйнес до сих пор не арестован. От убийцы больше не поступало никаких сведений, но пришло донесение относительно поисков у Берри-Хеда. Мешок от цемента был найден на краю обрыва у заячьей норы; на нем обнаружили следы крови, остатки цемента и небольшой клочок волос. Час спустя Марк уложил свой чемодан и на полицейском автомобиле отправился в Пентон; прибыв туда, он узнал, однако, не больше, чем знал в Пренстоуне. Инспектор Рис вполне разделял удивление Брендона, что убийца до сих пор не схвачен. Он доложил, что рыбаки и береговая стража тщательно |
|
|