"Иден Филлпот. Рыжие братья " - читать интересную книгу автора

обыскивали морское дно вдоль берега и под скалой, на верху которой был
найден мешок, никаких следов тела не удалось обнаружить. Оставалось
надеяться, что через неделю-две тело всплывет на поверхность воды в
нескольких милях от берега, и, может быть, будет замечено рыбачьими
лодками.
Пообедав в Сингер-Отеле, Брендон заказал комнату и отправился навести
некоторые справки о будущей жене исчезнувшего убийцы и ее семье. В №7 на
Морской Набережной его встретила хозяйка; он воспользовался случаем, чтобы
немного с ней поговорить. Капитан Редмэйнес был добродушным и любезным, но
крайне вспыльчивым человеком, сказала старуха. Он часто возвращался домой,
когда все уже спали. В котором часу он явился домой в прошлую ночь, она не
знала, но подтвердила, что Редмэйнес съел оставленный ему ужин и ушел, не
переодевшись.
Брендон осмотрел мотоциклетку, стоявшую в сарае. На железном багажнике
темнели следы крови; кусок веревки тоже был окровавлен; он был обрезан
ножом, - по-видимому, мотоциклист торопился отвязать мешок и не хотел
терять времени, распутывая узел. Картина, таким образом, была бы вполне
ясна, если бы не непонятные причины, позволявшие убийце до сего времени
оставаться неуловимым.
Переночевав, сыщик отправился наутро к скалам Бери-Хед и без труда
нашел то место, где убийца спрятал мешок. Скала отвесно спускалась в море и
возвышалась над ним почти на триста футов. Мешок был засунут в заячью нору,
и, если бы полицейские не догадались взять с собой фокстерьера, его не
удалось бы найти; скала вся была изрыта заячьими норами... Внизу море было
спокойно, и поверхность воды пестрела рыбачьими лодками, продолжавшими
поиски тела.
Днем Брендон повидал мисс Рид и ее родителей; брат ее, друг капитана
Редмэйнеса, уехал несколько дней тому назад в Лондон. Все трое имели
удрученный и озадаченный вид. Они решительно ничего не понимали. Мистер и
миссис Рид были почтенными стариками, жившими с дохода от мануфактурного
магазина в Лондоне. Дочь была высокого роста и широкого телосложения,
неприятно манерничала и произвела на сыщика плохое впечатление. Впрочем, он
тут же узнал, что Редмэйнеса она знала всего полгода и обручилась с ним
месяц тому назад.
Мечтой девушки было попасть на столичную сцену; она уже выступала на
подмостках в провинции, и первые успехи опьянили ее, однако она заявила
Брендону, что обещала жениху отказаться от артистической карьеры, как
только выйдет замуж.
- Капитан Редмэйнес ничего не говорил вам о своей племяннице и ее
муже? - спросил Брендон, и Флора Рид ответила:
- Говорил; и всегда повторял, что Майкель трус и дезертир. Он уверял
меня, что совершенно порвал всякие отношения с племянницей и никогда не
простит ей несчастного замужества. Но это было до того, как Боб побывал в
Пренстоуне. За последнюю неделю он совершенно переменил мнение. Он встретил
их случайно, и нашел, что мистер Пендин никуда не дезертировал и даже
получил награду за свою работу во время войны. После этого он вполне с ним
помирился и даже приглашал их сюда, в Пентон, на гребные гонки.
- С тех пор вы ничего не слышали о капитане?
- Ничего. Его последнее письмо, которое я могу вам показать, пришло
третьего дня. Он писал, что должен был вчера приехать и приглашал меня