"Иден Филлпот. Рыжие братья " - читать интересную книгу автора

пятьдесят-шестьдесят шагов. По обеим сторонам стояли и глядели в море две
старинных медных пушки; посреди была разбита клумба, окруженная аккуратным
забориком из морских раковин.
- Кто другой, кроме моряка, мог бы поселиться в таком месте? -
произнес Брендон.
Человек средних лет приблизился к ним, держа под рукой подзорную
трубу. Бендиго Редмэйнес был плотно сложен, широк в плечах и,
действительно, походил на обветренного штормами морского волка. Он снял
шляпу и открыл коротко остриженные, густые и щетинистые ярко-рыжие волосы,
чуть светлее, чем его рыжая борода, и подернутые сединой бакенбарды;
верхняя губа была выбрита и углы рта свисали вниз; из-под лохматых рыжих
бровей мрачно глядели темные глаза.
Брендону он не понравился.
- Ага, приехали, - произнес моряк, пожимая руку.
- Есть новости?
- Никаких, мистер Редмэйнес.
- Ишь ты! Подумать, что Скотланд-Ярд не может до сих пор поймать
несчастного сумасшедшего.
- Вы должны были бы нам помочь, - сухо возразил Брендон, - правда, что
вы получили письмо от брата?
- Получил. Я сохранил его для вас.
- Вы потеряли два дня.
Бендиго Редмэйнес проворчал что-то сквозь зубы.
- Идем, я вам покажу письмо. Будь я проклят, если я что-нибудь
понимаю. Но одно ясно: брат написал письмо и послал его из Плимута; и если
он сделал то, что хотел сделать, то вряд ли вы его теперь найдете.
Он обернулся к племяннице.
- Через полчаса будет чай, Дженни. А пока я проведу мистера Брендона в
мою круглую комнату.
Миссис Пендин скрылась внутри дома, и Марк последовал за рыжим
моряком.
Большая, круглая комната выходила широкими окнами на море и вся была
заставлена диковинными предметами, привезенными моряком из своих
путешествий.
- Мой наблюдательный пункт, - объяснил Редмэйнес, - отсюда в подзорную
трубу я наблюдаю за морем. А там, в углу, моя койка. Я иногда здесь ночую.
- Настоящая капитанская каюта, - сказал Брендон. Замечание понравилось
Бендиго; он улыбнулся.
- Да... А когда дует ветер, то кажется, что даже качает, ей-богу.
Он подошел к высокому шкафу в углу, вынул из него деревянную шкатулку
и достал письмо.
Брендон опустился на стул у открытого окна и медленно прочел. Письмо
было написано крупным, размашистым почерком, и строки ползли слева направо,
оставляя с левой стороны пустой белый угол:
"Дорогой Бен.
Кончено. Я покончил с Майкелем Пендином и сунул его туда, где его
найдут только в день Страшного Суда. Что-то подняло мою руку; но теперь
жалею, что это сделал, - не его жалею, а себя. Сегодня ночью уезжаю во
Францию. Если будет можно, сообщу свой адрес. Береги Дженни, - слава Богу,
что она избавилась от этого негодяя. Когда дело утихнет, я, вероятно,