"Иден Филлпот. Рыжие братья " - читать интересную книгу автора

немедленно поехал сюда и постарался найти вас до вашего отъезда. Я вас
нашел, рассказал, и теперь мое дело сделано. Я должен ехать домой. Мне не
нравится оставлять их там одних. Мой старый морской волк не боится моря, но
здорово побаивается братца. А миссис Дженни - та от страха едва ходит.
Марк оставил его завтракать, но за завтраком итальянец продолжал
проявлять крайнее возбуждение и тревогу. Он просил Брендона захватить с
собой "пару полицейских", но Брендон отказался.
- Это всегда успеется. Сначала мы попробуем схватить его сами. Я
ничего не хочу предпринимать, пока не повидаю мистера Редмэйнеса в
"Вороньем Гнезде" и не услышу его мнения. Если Роберт Редмэйнес попытается
теперь найти убежище в доме брата, это значит, что он дошел до последнего
предела нужды и страданий.
В девять часов итальянец ушел. Брендон тотчас же направился на
полицейский пост, взял револьвер и стальные наручники и приказал подать
автомобиль. Констебль занял место за рулем, и, прощаясь с инспектором
Дамареллем, Марк велел ему ждать телефонного звонка в течение утра. Пока
же, прибавил он, дело должно оставаться в полной тайне.
Автомобиль Марка вскоре обогнал Дориа, возвращавшегося домой. Ветер
утих, и утро было ясное и холодное. Внизу под скалами шумело море, но
успокаивалось, и к полудню можно было ждать тихой погоды.
Все подозрения Марка исчезли, когда он увидел перед собой Дженни и ее
дядю. Дженни заметно нервничала, дядя мрачно молчал. После рассказа Марка о
ночной встрече их последние сомнения рассеялись; теперь было совершенно
ясно, что на ферме Брука не могло быть никого иного, кроме Роберта. Где он
теперь и зачем появился этих местах?
По-видимому, несчастный вернулся из Франции или Испании, не в силах
больше скрываться от погони, и ждал теперь случая, чтобы повидать брата.
- Он, по-видимому, не решается явиться к вам, не обеспечив
предварительно своей безопасности, - заметил Брендон.
- Он прав, что пришел сюда, потому что никого, кроме меня и брата
Альберта, у него нет на свете, - мрачно сказал Бендиго. - Если бы он знал,
что Дженни не питает к нему злобы, он не боялся бы явиться, но он,
вероятно, не допускает мысли, что добрая христианка может простить его.
Впрочем, он, может быть, не знает, что она здесь. Я говорю так, словно он в
здравом уме, но я сильно сомневаюсь.
Марк внимательно разглядывал большую карту местности, решая, откуда
лучше начать поиски.
- Я думал о вас и о миссис Пендин, - произнес он. - Вы, конечно, не
хотели бы, чтобы вокруг дела поднялся шум. Если бы нам удалось поймать его
без помощи полиции, это было бы самое лучшее. Когда я видел его лицо, оно
произвело на меня впечатление полной усталости и отчаяния. Возможно, что он
сам отдастся в руки расположенных к нему людей. Поиски нужно начать в двух
направлениях: вдоль берега, изрытого пещерами, и в лесу, где я его встретил
этой ночью.
Бендиго Редмэйнес вызвал Дориа и спросил:
- Лодка готова?
Узнав, что лодка может быть подана в любое время, он предложил:
- Я просил бы вас, если можно, произвести розыски в течение первых
суток нашими собственными средствами. Если нам не удастся взять его, тогда,
конечно, придется прибегнуть к помощи полиции. Сегодня мы сами могли бы