"Иден Филлпот. Рыжие братья " - читать интересную книгу автора

старинной рукописи времен Медичи. Я ему помог, и с того дня началась наша
дружба. Этот Питер - он американец - замечательнейший и интереснейший
человек!
Альберт так расхваливал своего друга, что слушатели начинали пожимать
плечами. Тем временем Джузеппе Дориа поднял вопрос о себе. Он хотел
оставить службу и спрашивал Брендона, не встретится ли препятствий со
стороны закона к тому, чтобы он покинул эти места.
- Я не могу здесь жить, - настаивал он. - Если вы ничего не имеете
против, я перееду в Лондон.
Ему пришлось, однако, остаться на несколько дней, пока официальное
следствие об убийстве не закончилось. Следствие не обнаружило ничего нового
и пришло к заключению, что Бендиго Редмэйнес, по-видимому, убит, а его брат
Роберт, по-видимому, исчез. Большей уверенности судья не счел себя вправе
выразить, так как тело убитого найдено не было, а история Роберта
Редмэйнеса оставалась непонятной и загадочной. Сходство нового убийства с
убийством в Фоггинторе не только не давало ключа к разгадке, но еще больше
путало дело, так как решительно ничего общего нельзя было найти между
мотивами обоих преступлений.
Альберт Редмэйнес оставался в усадьбе брата ровно столько, сколько
того требовали его долг и обязанность посильно помочь полиции в ее
розысках. Он не переставал жаловаться на отсутствие Питера Ганса.
- Он собирается прибыть в будущем году в Европу, и если бы он был
здесь, я уверен, он бы сразу разобрался, в чем тут дело. Не думай, -
говорил он Дженни, - что я хочу преуменьшить заслуги Брендона и полиции, но
ведь ты сама видишь, они не привели ни к чему.
Ученый уехал, пообещав Дженни немедленно написать в Америку и сообщить
своему другу все подробности страшной трагедии, почти уничтожившей семью
"рыжих Редмэйнесов".
Уезжая, он сердечно простился с племянницей и взял с нее слово, что
она приедет к нему на озеро Комо, как только получит возможность покинуть
Англию.
Он не заметил ее расположения к Дориа и страсти, сквозившей в каждом
взоре итальянца; но нашел Джузеппе очень живым собеседником и симпатичным
малым. Перед отъездом он подарил ему денег и обещал, в случае нужды, дать
рекомендацию на новое место.
После отъезда Альберта Редмэйнеса следствие об убийстве его брата
постепенно глохло и застывало. Никаких новых улик или сведений не
обнаруживалось. Полиция все меньше интересовалась делом. Роберт и Бендиго
Редмэйнесы словно исчезли с лица земли. Из всей семьи оставались только
Альберт и его племянница, - и Марк Брендон с грустью должен был проститься
с красивой вдовой и переехать из Дартмура в Лондон, где его ждали
неотложные дела.
Прощаясь, он усиленно советовал ей возможно скорее оставить "Воронье
Гнездо" и ехать в Италию к дяде, прося в то же время помнить, что он всегда
будет счастлив помочь ей и оказать любую услугу, какая будет в его власти и
силах; она горячо поблагодарила его.
- Никогда, никогда я не забуду вашей доброты и участия. Вы не знаете,
как я вам благодарна, мистер Брендон. Все то, что я пережила здесь, стоит
передо мной как страшный кошмар, и единственным утешением для меня будет
воспоминание о вашей дружбе. А об этом страшном деле позабудем и предадим