"Оливия Финчли. За все земные грани " - читать интересную книгу автора

- Не знаю, Джек, - с сомнением сказала она. - Ты думаешь, что
справишься?
- Конечно! - воскликнул тот громко, пытаясь удержать равновесие. Он
протянул ей руку. - Пойдем. Мы покажем этим старомодным чудакам, как
по-настоящему танцевать .румбу!
Элизабет никогда в жизни не танцевала румбу и ни на миг не верила, что
Джек умеет, но что плохого в том, чтобы попытаться? В его состоянии он, без
всякого сомнения, оттопчет ей ноги, может, даже упадет посередине
танцевальной площадки, но девушка хотела протанцевать хотя бы один танец в
этот последний вечер круиза, даже если он вызовет веселье у зрителей.
Оказавшись в центре зала, Джек немедленно обхватил Лиз руками и крепко
прижал к себе. Элизабет никогда не танцевала подобным образом, да и вообще
танцевала очень редко, так что совершенно не знала, что делать со своими
руками. Она не могла просто опустить их. Наконец девушка положила их на
плечи Джека, и они начали танцевать.
Когда он неуклюже повел ее по площадке, прижавшись к ее щеке и дыша в
лицо запахом рома, Лиз ощутила радость. Хотя Джек иногда мог стать причиной
головной боли, он, в сущности, добродушный малый и на него трудно обижаться.
И она благодарна ему за общество.
Музыка замолкла, и Джек, оставив ее посреди площадки, пошел поговорить
с музыкантами. Когда он, пошатываясь, возвращался, заиграли красивое танго.
Джек сразу же обнял Лиз и начал двигаться по площадке, достаточно уверенно
ведя ее в танце. К тому времени, когда музыка умолкла, она запыхалась от
смеха. В конце он заставил ее настолько отклониться назад, что она даже
испугалась. Зазвучал последний аккорд, и вокруг раздались аплодисменты.
Элизабет огляделась и увидела, что они были единственной парой на площадке.
Остальные стояли вокруг них и хлопали. Кто-то даже крикнул "Браво". Девушка
смутилась, оказавшись в центре внимания, но в то же время и развеселилась.
Это было для нее впервые - стать звездой представления.
- Давай, - шептал ей Джек на ухо, - поклонись. - Она с удивлением
взглянула на него.
- О, Джек, я не могу!
- Можешь! Смотри, я покажу тебе. - Он повернулся к зрителям и отвесил
низкий поклон, чуть не упав при этом. От комического зрелища Элизабет не
смогла удержаться от смеха и охваченная озорством присела в глубоком
реверансе. Снова раздался взрыв аплодисментов, которые замерли только тогда,
когда музыка вновь заиграла, на этот раз спокойную мелодию.
Все еще светясь улыбкой, девушка повернулась к Джеку, который уже
протягивал к ней руки для следующего танца.
- Это было здорово, сказала она. - Но я устала. Хорошо бы немного
посидеть.
Джек кивнул:
- Идет. Давай прогуляемся по палубе, посмотрим, какая погода. Кажется,
сейчас уже все успокоилось.
- Да, - согласилась Лиз. - Это хорошая мысль.
- Я только возьму свой стакан... - начал Джек, но она схватила его руку
и потащила за собой.
- Пойдем, Джек. Это может подождать немного. Я думаю, что сейчас свежий
воздух поможет лучше, чем ром.
Облака уже почти рассеялись. На темно-синем небе светились миллионы