"Чарльз Дж.Финней. Нечестивый город" - читать интересную книгу авторанасчитывало семьсот этажей. В недрах чудовищного здания мы долго поднимались
в лифтах и на эскалаторах. Время от времени Руиз останавливался, чтобы убедиться в правильности выбранного маршрута и найти подходящий ориентир, когда нам предстояло пройти по какому-нибудь огромному коридору пешком. Потом мы оказались в обширном зале, заставленном письменными столами и телефонными кабинами. Вдоль двух противоположных стен зала тянулись многочисленные окошки, за которыми сидели служащие, и с потолка свешивалась большая светящаяся вывеска: ХЕЙЛАР-ВЕЙСКИЙ КРЕДИТНО-РАСЧЕТНЫЙ ЦЕНТР Все счета оплачивайте здесь Это была знакомая обстановка, по крайней мере, для Руиза; он уверенно направился к одному из окошек и обратился к сидевшей за ним девушке: - Будьте любезны, барышня, принесите мне счет Вика Руиза. Девушка вышла и вскоре вернулась с длинным расчерченным листом, на котором перечислялись все долги Руиза; к листу были также подколоты всевозможные расписки, подписанные им в разное время. Кроме того, помимо общей суммы долга, Руизу следовало уплатить значительные проценты. Внимание Руиза прежде всего привлекли проценты, и он оскорбленным тоном громко и решительно заявил: - Нет, так не пойдет, барышня. Это уже слишком! Я пришел оплатить свои долги, а не какие-то там проценты. Позовите управляющего, барышня. Мы с ним быстро поймем друг друга, ей-богу! еще немного, потом пришел управляющий. Должно быть, управляющий знал Руиза, во всяком случае, едва завидев его, сразу заявил: - Послушайте, у меня нет времени, и я не намерен вас выслушивать. Если хотите платить, платите. Если не хотите, не платите: я вызову полицию, и вас выставят отсюда, как в прошлый раз. Платите или не платите, как вам будет угодно. Только не надо ничего говорить. Я не собираюсь вступать с вами в пререкания. Руиз был так возмущен, что не мог говорить. Он швырнул на конторку требуемое количество драхм - а оно оказалось весьма значительным, - схватил свои счета, после того, как девушка поставила на них штампы "уплачено", и, подхватив меня под руку, поспешно повел прочь из Кредитно-Расчетного Центра и из огромного здания. За все это время он не произнес ни слова и продолжал молчать, пока мы не заняли место за столиком в ближайшем питейном заведении, заказав два больших зелюма щелака. Тогда он воскликнул: - Пейте скорее, сударь! Нельзя терять ни минуты! Пейте! Я спросил, в чем дело. - Сударь, нам нужно немедленно идти в Суд! Прежде чем минует этот час, я должен возбудить дело против Кредитно-Расчетного Центра, его управляющего и той барышни. Я спросил, на каком основании он собирается возбуждать дело. - Ростовщичество, сударь! Они пожалеют о том дне, когда у них возникла мысль содрать с Вика Руиза все эти проценты! Вы только взгляните! - Он протянул мне проштампованную ведомость. - Насчитали десять процентов в день. Явное ростовщичество, сударь, и против него существует закон. Я подвергся |
|
|