"Кэтрин Фишер. Снежный странник" - читать интересную книгу автора

подчинять себе человеческий разум.
Торкил холодно рассмеялся:
- Только не мой.
Джесса задумалась: "Наверное, Кари и Брокл уже умерли. Как они могли
выжить? А как мы сможем там жить?"
- Гудрун всё знает и всё видит. Это она умеет. Вот почему у ваших отцов
и рода Вулфингов не было ни единого шанса. Гудрун оказалась им не по силам.
Торкил угрюмо смотрел на огонь в очаге. Джесса рассеянно перебирала
кончики своих волос. Морд поймал на себе взгляд жены.
- Ладно, хватит болтать. Давайте-ка лучше поедим.
В Ярлсхольде было принято кормить вкусно и обильно; на столе появился
мясной суп, рыба и медовое печенье. Несмотря на все волнения, Джесса сильно
проголодалась. Что же они будут есть там, в разрушенном замке, думала она.
Ведь в тех горах ничего не растёт, и там не водятся животные. Ей ещё никогда
не приходилось жить впроголодь; она родилась на богатой ферме. Каково-то
придётся им в замке?
Когда с едой было покончено, Морд встал и накинул длинный меховой плащ:
- Пошли. Лучше не заставлять её ждать.
В чёрном небе мерцали светлые замёрзшие звёзды. Луна висела совсем
низко и была похожа на серебристый шар, зацепившийся за вершины далёких гор
и освещавший их своим зловещим голубоватым сиянием.
В Ярлсхольде стояли тишина и холод. Между притихшими домиками пробежало
лишь несколько собак да один раз прошмыгнула крыса. Все дома были низкими, с
покрытыми дёрном крышами и с плотными ставнями, позволявшими сохранять
тепло. Над селением вился лёгкий дымок.
Зато в усадьбе ярла царило веселье; из-за дверей раздавался шум
голосов. Ставни были закрыты, но в круглом окошке, расположенном высоко в
стене, горел яркий свет. Доносились голоса и взрывы смеха.
У дверей сидел привратник и точил оселком меч; возле него лежал
огромный волкодав, сам смахивавший на волка. Кивнув привратнику, Морд взялся
за ручку двери, но потом повернулся к Джессе и Торкилу.
- Не ешьте ничего из того, что она будет вам давать, - тихо сказал
он. - Ничего не пейте. Не смотрите ей в глаза. Больше я не знаю, что
сказать. Если она захочет с вами расправиться, она это сделает.
И Морд отворил дверь.


Глава четвёртая


Вверх не смотри, вступая в сраженье, не
сглазил бы враг - воины часто разум теряют.

Словно некий повелитель рун взмахнул рукой и преобразил зал. В очагах
ярко пылал огонь, по всем углам горели свечи и тусклые светильники,
распространяя удушливый запах дыма. Ставни были завешаны узорчатыми красными
и зелёными портьерами, на грубо сколоченных столах валялись объедки и кости,
которые стаскивали собаки и, огрызаясь друг на друга, глодали на устланном
соломой полу. В зале было жарко и пахло пряными травами.
Морд повёл детей через толпу пирующих. Перед глазами Джессы мелькали