"Гюстав Флобер. Бувар и Пекюше" - читать интересную книгу автора

- Подумаешь, гробница непристойна! Почему непристойна? Разве люди не
имеют права строить всё, что угодно, на своей земле? Я даже завещаю, чтобы
меня здесь похоронили.
- Не смей так говорить! - взмолился Пекюше.
Затем друзья стали перемывать косточки гостям.
- По-моему, врач любит пускать пыль в глаза!
- А ты заметил усмешку г-на Мареско перед портретом?
- Какой невежа этот мэр! Если ты обедаешь в чужом доме, чёрт возьми,
надо с уважением относиться к его достопримечательностям.
- А что ты скажешь о госпоже Борден? - спросил Бувар.
- Типичная интриганка! Не стоит и говорить о ней.
Друзьям опротивело общество, и они решили ни с кем не встречаться,
жить ещё более уединенно и только для себя.
Они проводили целые дни в погребе, счищая винный камень с бутылок,
наново покрыли лаком мебель, натёрли пол в доме; по вечерам, глядя на
горящие в камине дрова, они рассуждали о наилучшей системе отопления.
Бувар и Пекюше попытались ради экономии сами коптить окорока и
кипятить бельё. Жермена, которой они только мешали, пожимала плечами. Когда
настала пора для варки варенья, служанка раскричалась, прогнала их, и они
обосновались в пекарне.
Это помещение служило раньше прачечной; под ворохом хвороста там стоял
большой чан, выложенный кирпичом, который вполне подошёл для их
честолюбивых замыслов самим заготовлять консервы.
Они наполнили четырнадцать банок помидорами и зелёным горошком; крышки
замазали негашёной известью с примесью сыра, обвязали полосками холста и
погрузили банки в кипяток. Но вода испарялась, пришлось подливать в неё
холодной; от разницы температур банки лопнули. Уцелели только три.
Тогда они раздобыли старые коробки из-под сардин, напихали туда
телятины, опустили коробки в кастрюлю с водой и поставили на огонь. От этой
процедуры коробки раздулись, как шары. Неважно! При охлаждении они
сплющатся. Продолжая свои опыты, Бувар и Пекюше заложили в другие коробки
яйца, цикорий, куски омара, рыбу по-матросски, порцию супа и были горды
тем, что, по примеру Аппера, "остановили круговорот времён года"; такие
открытия, по словам Пекюше, важнее подвигов завоевателей.
Они усовершенствовали маринады г-жи Борден, прибавив в них перца, а
пьяные сливы получились у них гораздо вкуснее, чем у неё. Настаивая малину
и полынь, они приготовили превосходные наливки. Из мёда и дягиля попытались
делать малагу и даже задумали производство шампанского. Бутылки шабли,
разбавленного суслом, вскоре взорвались. Тогда Бувар и Пекюше перестали
сомневаться в успехе.
Изыскания продолжались: друзья дошли до того, что стали подозревать
вредные примеси во всех покупаемых продуктах.
Они придирались к булочнику из-за цвета хлеба. Восстановили против
себя бакалейщика, обвинив его в фальсификации шоколада. Съездили в Фалез за
пастой из грудной ягоды и на глазах у аптекаря разбавили её водой. Паста
приобрела вид свиной кожи, что указывало на присутствие желатина.
После этого успеха Бувар и Пекюше возгордились. Купили оборудование у
обанкротившегося винокура, и вскоре у них появились сита, бочки, воронки,
шумовки, весы, не считая кадки и перегонного куба, для которого
понадобилась особая печка.