"Уильям Фолкнер. Солдатская награда (Роман. 1926) " - читать интересную книгу авторабыть очень польщен: для дяди Джо - это знак особого снисхождения, - сказала
она как ни в чем не бывало и обернулась к старику, грациозная и неискренняя, как французский СОвет. - Очевидно, мистер Джонс чем-то знаменит? А я не знала, что у вас есть знакомые знаменитости. Ректор басовито захохотал: - Ого, мистер Джонс, видно, вы что-то от меня скрыли? - ("Меньше, чем я хотел", - подумал Джонс.) - А я и не подозревал, что у меня в гостях знаменитость! Внутренняя душевная лень взяла верх над остальными чувствами, и Джонс вежливо ответил: - И я никак не подозревал этого, сэр. - Не прячьте от нас вашу славу, мистер Джонс. Женщины сразу все угадывают. Они нашего брата видят насквозь. - Дядя Джо! - торопливо предостерегла она, видя, как Джонс принял неудачную реплику. Но Джонс уже был неуязвим: - Нет, я с вами несогласен, сэр. Если бы они нас видели насквозь, они никогда не выходили бы за нас замуж. Она взглянула на него с благодарностью и с некоторым интересом. "Какого же цвета ее глаза?" - Ах, вот, оказывается, кто вы, мистер Джонс! Знаток женщин. Джонс напыжился от гордости, а ректор, извинившись, пошел в прихожую за стулом. Она прислонилась к бюро, и ее глаза ("Синие или зеленые?") встретились с его желтым нагловатым взглядом. Потом она опустила глаза, и он заметил ее красивые и робкие губы. "Ну, будет легко", - подумал он. Ректор "Какие у нее длинные ноги", - подумал Джонс, глядя на тонкие складки платья у высокой талии. Почувствовав его бесцеремонный взгляд, она подняла глаза. - Значит, мистер Джонс женат? - заметила она и сделала глазами так, что Джонсу показалось, будто она до него дотронулась рукой "Я тебя раскусил!" - вульгарно подумал он. И ответил: - О нет, почему вы так решили? Старик, набивая трубку, посмотрел на них добрыми глазами. - Значит, я не так поняла. - Нет, вы так решили по другой причине. - Вот как? - Просто вам нравятся женатые мужчины! - храбро сказал он. - Неужели? - без всякого интереса сказала она. И Джонсу показалось, что он видит, как ее внимание к нему схлынуло, чувствует, как оно охладевает. - А разве нет? - Вам виднее. - Мне? - переспросил Джонс. - Почему именно - мне? - Но вы же как будто знаток женщин? - ответила она с милым лукавством. Джонс готов был удушить ее, он не находил слов Старик зааплодировал: - Шах и мат, мистер Джонс! "Погоди, дай только взглянуть тебе в глаза", - пообещал Джонс, но она даже не посмотрела на него. Он сидел молча, и под его пронзительным, злым взглядом она взяла со стола фотографию и молча подержала ее в руках. Потом снова положила на место и через стол погладила руку старика. |
|
|