"Уильям Фолкнер. Сарторис (Роман. 1929)" - читать интересную книгу автора

заполненную обычной ожесточенной перебранкой законных наследников
Армагеддона, и Кэспи вернулся на родину человеком с точки зрения социологии
совершенно никчемным, с ярко выраженным отвращением к труду - как честному,
так я любому другому, - а также с двумя почетными ранами, добытыми в резне
за игрой в кости. Однако он все же вернулся - к ворчливому удовлетворению
своего родителя и к восторгу Айсома и Элноры, и теперь сидел на кухне и
рассказывал им про войну.
- Белые мне нынче не указ, - говорил он. - Война все это изменила. Раз
мы, цветные, годимся на то, чтоб Францию от немцев спасать, значит, мы
годимся и на то, чтоб нам дали все права, какие есть у немцев. Французы так
и думают, ну, а если Америка не согласна, мы ее научим. Да, сэр, это
цветной солдат спас Францию, да и Америку в придачу. Черные полки поубивали
больше немцев, чем все армии белых людей вместе взятые, не говоря про
пароходы, что мы с утра до ночи за доллар в день разгружали.
- Сдается мне, парень, что твой длинный язык на войне короче не стал,
-- заметил Саймон.
- Война-то как раз негру язык и развязала, - поправил его Кэспи. --
Дала ему право говорить. Убивайте немцев, а речи на потом отложите - вот
нам что сказали. Так мы и сделали.
- А ты сам сколько человек убил, дядя Кэспи? - почтительно осведомился
Айсом.
- Стану я их считать. Иной раз за утро убьешь столько, сколько тут во
всем доме народу не наберется. Сидим это мы однажды на дне парохода - он к
берегу был привязан, - как вдруг подходит эта лодка ихняя подводная и рядом
с нами останавливается. Офицеры белые - те сразу на берег повыскакивали да
и попрятались. Ну, а мы, конечно, сидим себе там внизу и знать ничего не
знаем, покуда кто-то вниз по лестнице спускаться начал. У нас даже и
винтовок при себе не было, ну, мы, как увидели, что зеленые ноги к нам по
лестнице лезут, сразу под лестницу забрались, а чуть кто из них на пол
соскочит - один из наших трах его по башке поленом, а другой его сразу в
сторону оттаскивает да глотку ему кухонным ножом перерезает. Их там штук
тридцать было... Элнора, кофе у тебя еще есть?
- Ишь ты как, - пробормотал Саймон.
Айсом молча таращил глаза, а Элнора сняла с плиты кофейник и налила
Кэспи еще чашку. Некоторое время он молча прихлебывал кофе.
- А другой раз мы с одним парнем шли по дороге. Надоело нам эти
пароходы с утра до ночи разгружать, и однажды капитанов денщик подсмотрел,
куда капитан бланки от увольнительных прячет, ну и взял себе пачку, и вот
идем мы с ним по дороге, и вдруг нас нагоняет грузовик, и шофер спрашивает,
куда, мол, вас подвезти. Он раньше в школе учился, и как подъедем мы к
городу, где много военной полиции, он сразу три увольнительных напишет, и
мы себе повсюду на этом самом грузовике разъезжаем, но вот однажды утром
подходим мы к своему грузовику, смотрим - а на нем военный полицейский
сидит, а шофер ему что-то толкует. Тогда мы махнули в сторону и потопали
дальше пешком. Тут уж нам пришлось обходить все места, где военная полиция
засела, потому что мы с тем парнем увольнительные писать не умели.
И вот идем мы с ним однажды по дороге. Дорога была вся разбитая --
непохоже, чтоб тут нам полицейские попались. Но в последнем городе, который
мы обходили, их несколько было, и потому мы не знали, что подошли так
близко туда, где воюют, пока не добрались до моста и не наткнулись на целый