"Уильям Фолкнер. Сарторис (Роман. 1929)" - читать интересную книгу авторазаполненную обычной ожесточенной перебранкой законных наследников
Армагеддона, и Кэспи вернулся на родину человеком с точки зрения социологии совершенно никчемным, с ярко выраженным отвращением к труду - как честному, так я любому другому, - а также с двумя почетными ранами, добытыми в резне за игрой в кости. Однако он все же вернулся - к ворчливому удовлетворению своего родителя и к восторгу Айсома и Элноры, и теперь сидел на кухне и рассказывал им про войну. - Белые мне нынче не указ, - говорил он. - Война все это изменила. Раз мы, цветные, годимся на то, чтоб Францию от немцев спасать, значит, мы годимся и на то, чтоб нам дали все права, какие есть у немцев. Французы так и думают, ну, а если Америка не согласна, мы ее научим. Да, сэр, это цветной солдат спас Францию, да и Америку в придачу. Черные полки поубивали больше немцев, чем все армии белых людей вместе взятые, не говоря про пароходы, что мы с утра до ночи за доллар в день разгружали. - Сдается мне, парень, что твой длинный язык на войне короче не стал, -- заметил Саймон. - Война-то как раз негру язык и развязала, - поправил его Кэспи. -- Дала ему право говорить. Убивайте немцев, а речи на потом отложите - вот нам что сказали. Так мы и сделали. - А ты сам сколько человек убил, дядя Кэспи? - почтительно осведомился Айсом. - Стану я их считать. Иной раз за утро убьешь столько, сколько тут во всем доме народу не наберется. Сидим это мы однажды на дне парохода - он к берегу был привязан, - как вдруг подходит эта лодка ихняя подводная и рядом с нами останавливается. Офицеры белые - те сразу на берег повыскакивали да знаем, покуда кто-то вниз по лестнице спускаться начал. У нас даже и винтовок при себе не было, ну, мы, как увидели, что зеленые ноги к нам по лестнице лезут, сразу под лестницу забрались, а чуть кто из них на пол соскочит - один из наших трах его по башке поленом, а другой его сразу в сторону оттаскивает да глотку ему кухонным ножом перерезает. Их там штук тридцать было... Элнора, кофе у тебя еще есть? - Ишь ты как, - пробормотал Саймон. Айсом молча таращил глаза, а Элнора сняла с плиты кофейник и налила Кэспи еще чашку. Некоторое время он молча прихлебывал кофе. - А другой раз мы с одним парнем шли по дороге. Надоело нам эти пароходы с утра до ночи разгружать, и однажды капитанов денщик подсмотрел, куда капитан бланки от увольнительных прячет, ну и взял себе пачку, и вот идем мы с ним по дороге, и вдруг нас нагоняет грузовик, и шофер спрашивает, куда, мол, вас подвезти. Он раньше в школе учился, и как подъедем мы к городу, где много военной полиции, он сразу три увольнительных напишет, и мы себе повсюду на этом самом грузовике разъезжаем, но вот однажды утром подходим мы к своему грузовику, смотрим - а на нем военный полицейский сидит, а шофер ему что-то толкует. Тогда мы махнули в сторону и потопали дальше пешком. Тут уж нам пришлось обходить все места, где военная полиция засела, потому что мы с тем парнем увольнительные писать не умели. И вот идем мы с ним однажды по дороге. Дорога была вся разбитая -- непохоже, чтоб тут нам полицейские попались. Но в последнем городе, который мы обходили, их несколько было, и потому мы не знали, что подошли так близко туда, где воюют, пока не добрались до моста и не наткнулись на целый |
|
|