"Джеффри Форд. Портрет миссис Шарбук " - читать интересную книгу авторапортрет, а я знаю, что это вам вполне по силам. А если вам к тому же удастся
в точности передать мои черты, то я удвою названную сумму. Вы в любом случае не будете обижены после выполнения заказа, - а возможно, станете очень богатым человеком. Слушая ее, я пытался представить, как она выглядит, по звучному голосу, который - казалось мне теперь - исходит из каждого уголка комнаты. Перед моим мысленным взором возникли каштановые локоны, собранные в пучок, но, как только она заговорила снова, этот узел развязался и волосы устремились вниз свободным водопадом. - Единственное условие - вы не должны меня видеть. Если вы по какой-то причине вы не сможете сдержать своего любопытства и попытаетесь взглянуть на меня, то заказ будет немедленно аннулирован, а вы за вашу наглость будете строго наказаны. Вам понятно? - Наказан? - Вы ни в коем случае не должны меня видеть. Если же вы нарушите это условие, то предупреждаю вас, что Уоткин, который обладает определенными, как бы это сказать, способностями, разберется с вами. Не советую быть глупцом и недооценивать его таланты. - Миссис Шарбук, я ведь джентльмен. Уверяю вас, в этом не будет необходимости. - Я же со своей стороны не буду отвечать на вопросы, касающиеся моей наружности, но, кроме этого, вы можете спрашивать о чем угодно, и я буду с вами совершенно откровенна. - А на вопрос о том, зачем вам это нужно, вы ответите? - Вас это не должно заботить. - Так мы договорились? - спросила она. - Если все же решите отказаться, то на мой счет можете не расстраиваться. Я уже выбрала другого, если вы меня разочаруете. Есть такой отличный художник - мистер Оскар Хьюлет. Думаю, он сможет великолепно справиться с таким заказом. Вы его знаете? - Да, и вам это, конечно же, известно. - Она наверняка знала не хуже меня, что Хьюлет все еще в Европе. - Возможно, - прошептала она, и мне показалось, что я услышал ее смех. Я пытался принять решение, а ее глаза тем временем превратились в голубые, а потом в карие. Я представлял себе, как сошелся в смертельной схватке с Уоткином, затем передо мной возник образ Хьюлета, создающего шедевр, сменившийся воспоминанием о М. Саботте, который в старости заболел и нес всякий бред, как уличный сумасшедший. - Договорились, - поспешил я согласиться, чувствуя прилив в равной мере и сожаления, и эйфории. - Хорошо. Я буду в вашем распоряжении весь следующий месяц, между двумя и тремя часами каждый день, кроме субботы и воскресенья. Вы можете приходить, только если чувствуете в этом необходимость. Может быть, вы уже знаете достаточно, чтобы попытаться создать портрет. По окончании этого времени в первую неделю ноября вы должны будете представить мне картину. - Согласен. Я вернусь завтра, и мы начнем. - Как вам будет угодно. Перед тем как встать, я вспомнил о портрете Монлаша. - Миссис Шарбук, а эта картина в прихожей, на которой изображен морской капитан с трубкой, - откуда она у вас? |
|
|