"Джеффри Форд. Империя мороженого" - читать интересную книгу авторапонадобиться для обсуждения истории моих проблем вплоть до настоящего
момента. После этих слов поведение доктора мгновенно изменилось. Он стал серьезным, официальным и заговорил почти командным тоном: - Мне платят за лечение мальчика. А вам придется найти собственного психотерапевта. Отец явно растерялся. Было видно, что он хочет возразить, но доктор повторил: - Час и пять минут. Войдя следом за мной, он быстро захлопнул дверь. Ведя меня сквозь анфиладу неряшливых комнат, где вдоль стен выстроились набитые книгами шкафы, а в одной - несколько столов, заваленных стопками бумаг, он, посмеиваясь, сказал: - Родители - они, конечно, для нас важны, но иногда напоминают нечто такое, во что наступил и никак не можешь стряхнуть с ботинка. Что нам еще остается, как не любить их? Он привел меня в некую комнату в дальнем конце дома, образованную большими стеклянными панелями, закрепленными в каркасе из тонких стальных балок. Ее заливал солнечный свет, а вокруг по углам, тоже свисая с балок, зеленели растения. Там я увидел столик с чайником, двумя чашками и блюдцами. Усевшись в указанное доктором кресло, я взглянул через стекло и увидел, что задний двор его дома - сплошной изумительный сад со множеством разноцветных цветов. Налив мне чашку чая, доктор начал задавать вопросы. Я заранее решил, что постараюсь быть как можно более упрямым и несговорчивым, но в том, как он избавился от моего отца, оказалось нечто такое, что меня восхитило. К выслушивали мои ответы с невозмутимо-каменными лицами. Когда он спросил, почему я здесь нахожусь, а я ответил, что причиной стал мой побег из дома из-за желания поесть мороженого, он нахмурился и сказал: - Явная нелепость. Я так и не понял, меня ли он имел в виду или реакцию матери на мой поступок. Затем я сказал, что люблю играть на пианино, и он тепло улыбнулся, кивнув: - Это хорошее занятие. Расспросив о моем распорядке дня и о том, чем я занимаюсь дома, он откинулся на спинку кресла и осведомился: - Так в чем проблема? Отец сказал, что у тебя бывают галлюцинации. Можешь объяснить? Доктор успел меня очаровать, но я давным-давно решил, что никому больше не стану рассказывать о своем необычном восприятии мира. Но тут он поступил совершенно неожиданно. - Не возражаешь? - спросил он, доставая пачку сигарет. Я еще не успел отрицательно покачать головой, как он уже достал сигарету и закурил. И нечто в этом его поступке - то ли потому, что я еще никогда не видел врача, курящего рядом с пациентом, то ли сигарета напомнила о девушке, явившейся передо мной в кафе - ослабило мое решение молчать. И когда Стэллин стряхнул пепел в свою полупустую чашку, я заговорил. И рассказал о вкусе шелка, о том, каким цветам соответствуют звуки пианино, о тошнотворной вони фиолетового цвета. Я выложил ему все, а потом сидел, теперь уже отчасти сожалея о |
|
|