"Фредерик Форсайт. Призрак Манхэттена" - читать интересную книгу автора

- Я отправилась в старый запертый оперный театр, взяла пару тяжелых
гаечных ключей в мастерской плотника и большой плащ с капюшоном в
гардеробной, наняла двухколесный экипаж и вернулась в Нейи. Ярмарочное поле
было пустынно в лунном свете. Актеры спали в своих кибитках. Здесь были
дворняжки, которые начали лаять, но я бросила им кусочки мяса. Я нашла
клетку-фургон, открутила железные болты, что запирали ее, открыла дверь и
мягко окликнула того, кто был внутри.
Существо было приковано к одной из стен. Я освободила его от цепей на
руках и ногах и подтолкнула его к выходу. Он казался испуганным, но когда
разглядел меня в лунном свете, то прошаркал к выходу и спрыгнул на землю. Я
накинула на него плащ, опустив капюшон на его ужасное лицо, и повела к
двуколке. Кучер поворчал на неприятный запах, но я приплатила ему, и он
отвез нас обратно в мою квартирку на улице Ле Пелетье. Было ли то, что я
сделала, грехом?
- Безусловно, это было нарушением закона, дитя мое. Он принадлежал
владельцу ярмарки, пускай жестокому человеку. Что же касается твоей вины
перед Богом, то не думаю.
- Но есть еще кое-что, Отец мой. У вас есть время?
- Тебе предстоит встретиться с Вечностью. Думаю, я могу уделить
несколько минут, но помни, что здесь могут быть другие умирающие, которым я
нужен.
- Я прятала его в моей маленькой квартире в течение месяца, Отец мой.
Он принял первую в своей жизни ванну, затем еще одну, и еще. Я обработала
его открытые раны и перевязала их, чтобы они постепенно зажили. Я отдала ему
одежду своего мужа и кормила его, чтобы он скорее восстановил свое здоровье.
Он также впервые спал на кровати с настоящими простынями - Мэг я переселила
в свою комнату, так как он ужасал ее. Я видела, что он смертельно пугался,
если кто-нибудь подходил к двери, и удирал под лестницу. Я также обнаружила,
что он говорил по-французски, но с эльзасским акцентом. И постепенно, в
течение этого месяца, он рассказал мне свою историю. Он родился Эриком
Мулхэймом - в Эльзасе, который тогда был еще французской территорией, но
вскоре отошел к Германии. Он был единственным сыном в одной цирковой семье,
постоянно переезжающей из города в город. Он сказал мне, что еще в детстве
он узнал об обстоятельствах своего рождения: повитуха закричала, когда
увидала крошечного новорожденного, потому что он был обезображен от
рождения. Она сунула пищащий сверток матери и убежала, крича, глупая корова,
что "эта женщина родила самого дьявола!"
Так появился на свет бедный Эрик, обреченный с детства на ненависть и
отторжение людьми, которые верили, что уродство является красноречивым
свидетельством греховности.
Его отец был плотником в цирке, инженером и рабочим. Наблюдая за его
работой, Эрик развил в себе талант создавать любую вещь при помощи рук и
инструментов. Во время выступлений он видел технику иллюзий, зеркала и
ловушки, тайные ходы, которые потом сыграют такую важную роль во время его
жизни в Париже.
Но его отец был всего лишь пьяным мерзавцем, который порол мальчика за
самые мелкие провинности, а больше вообще без повода, а его мать - всего
лишь бесполезной потаскушкой, которая могла только сидеть в уголке и
причитать. Проведя большую часть детства в боли и слезах, он пытался
избегать всех окружающих, и спал на соломе, вместе с животными. Ему, спящему