"Алан дин Фостер. Светлячки" - читать интересную книгу автора

Что-то вдруг привлекло его внимание, Уэллс повернулся к окну и
похолодел. По сухому противоположному берегу ручья бежала девушка в
простом белом платье и сандалиях. Время от времени она оборачивалась через
плечо и смеялась. Светлые вьющиеся пряди волос взлетали в воздух при
каждом движении. Лицо у девушки было бледное, словно опускающийся над
ручьем туман, и по-настоящему красивое - она совсем не походила на лиловых
красавиц с обложек "Вог" или хищниц из "Космополитэна", нет, скорее на ум
приходило сравнение с белым национальным памятником к югу от городка.
Но девушка светилась, словно факел.
Зыбкое, зеленовато-желтое сияние - будто солнечный луч, чуть тронутый
лимонным цветом - неуловимое и в то же время мощное и реальное. Светилась
не одежда и не какой-нибудь компактный фонарь, спрятанный в кармане, -
свет излучали ее щеки, ее ноги, пальцы рук и даже волосы.
Конечно, это не призрак, уговаривал себя Уэллс на удивление спокойно.
Разумеется, нет. Призрак в сандалиях и синтетике? Здесь, между Оскурой и
Карризозо, совсем рядом с шоссе номер 54?.. Боль в груди напомнила ему,
что надо дышать.
Он наклонился вперед и прижался носом к колючей сетке на окне, следуя
взглядом за светящимся чудом. Сердце его стучало, пальцы до боли впивались
в подоконник. Ею тянуло к девушке. Боже, как его к ней влекло...
Она скрылась за поворотом ручья, и ее смех растаял в радостном
журчании воды. Над камнями промелькнуло вверх-вниз слабое пятно света,
словно кто-то посветил лучом фонаря, а затем и оно исчезло.
Уэллс медленно, нехотя вернулся в постель. Он сжимал веки что было
сил, пока из глаз не потекли слезы, но нет, ему не приснилось. Его зовут
Хаскелл Уэллс, ему двадцать восемь, и он едет из Лос-Анджелеса, получив
должность в местном приложении к "Таймс". У него лопнула шина. Он ел
вечером мясной паштет. Видел тарантула, скунсов и призрака... Около трех
ночи усталость наконец пересилила недоумение, и Уэллс уснул.
Утром у него появились сомнения. В конце концов, он был репортером,
опытным наблюдателем. Слишком много осталось ясных воспоминаний.
Таинственное свечение, красота, охватившее его ошеломляющее желание - все
эти ощущения по-прежнему витали в памяти, и он то и дело впадал в
задумчивость, забывая о завтраке.
- Что-нибудь не так, сэр? - Видимо, его выражение встревожило
официантку.
- А? - Он оторвал взгляд от уже остывшей яичницы.
За столиками вокруг доедали свои завтраки местные жители. Маленький
городок, все встают рано, подумалось Уэллсу.
- Нет, все в порядке. - Он улыбнулся и, подцепив вилкой кусок
яичницы, затолкал его в рот. - Но вчера ночью я, похоже, видел призрака.
- Призрака? - Официантка тоже улыбнулась, однако ей улыбка далась с
некоторым усилием, что Уэллс заметил сразу же. - Здесь? В Агуа-Кальенте?
Уэллс кивнул.
- Там за ручьем, куда выходят окна моего коттеджа. Девушка в белом
платье и сандалиях. Светлые волосы до плеч. Она светилась, как огни
Святого Эльма. Я же говорю, призрак.
Улыбка официантки стала совсем деревянной. Уэллс повозил вилкой в
тарелке, делая вид, что его все это не очень-то и заинтересовало.
- У нас здесь нет никаких призраков, мистер, - сказала официантка -