"Алан Дин Фостер. По Мыслящим Королевствам (Странствия законоучителя-2)" - читать интересную книгу автора

миндальные рощи, мимо маленьких деревенских лавочек и фермерских домиков и
въехали в пригороды столицы дивного, несравненного Эль-Ларимара.
Обернувшись, Химнет отчетливо разглядел крепость. Она венчала гребень
самой высокой горы, господствовавшей над плодородными равнинами. Между тем
с места, где сейчас находилась колесница, правитель не мог увидеть одну
часть крепостного сооружения, некую башню. В этом невидимом остроконечном
шпиле томилась единственная неосуществленная частица его самого,
отсутствующий элемент совершенства...
Плохой сон, плохой угол обзора. Две плохие вещи за одно утро.
Встревоженный, но полный желания освежиться, Химнет Одержимый отвернулся от
своего удаляющегося убежища и вновь стал смотреть на улицы, несущиеся
навстречу бешено летящим коням.
Мастерски управляя упряжкой, Перегриф крикнул своему сеньору:
- Куда желаете поехать, господин?
- Пожалуй, к океану. - Колдун немного подумал. - Мне всегда идут на
пользу поездки к побережью. Во всем королевстве лишь океан способен хотя бы
отдаленно сравниться со мной по силе.
Не говоря ни слова в ответ, воин щелкнул кнутом над конями, и те
мгновенно свернули вправо на другую дорогу, чуть было не налетев на стаю
домашних моа [Австралийское название динорниса, очень крупной (до 3 м.
высотой) бегающей птицы, обитавшей в Новой Зеландии и истребленной в
течении последних двух столетий. - Здесь и далее примеч. пер.].
Почувствовав ускорившийся аллюр, эбеновые близнецы-миазмы, всегда
следовавшие по пятам некроманта, придвинулись поближе к его каблукам. Когда
воробушек с ярким оперением на миг укрылся от ветра позади колесницы, они
тут же набросились на незваного гостя. Через секунду лишь несколько перьев
выплыло из блестящего чернильного облачка.
Кони скакали мимо крестьянских телег, везущих товары на базар,
обгоняли медлительные повозки с большими колесами, груженные дровами или
распиленными бревнами. Кузнецы поворачивали законченные лица и глядели на
господина сквозь сажу и искры своих горнов, а кормящие матери отрывали
взгляды от младенцев и кланялись как можно ниже.
Колесница летела по суетливому городу, сверкающим видением карминного
великолепия, равно озаряя и богатых, и нищих, пока наконец не достигла
гавани. Химнет приказал возничему въехать на один из главных волнорезов,
каменная поверхность которого была ровно покрыта коралловым цементом.
Рыбаки, починяющие сети, и подростки, помогающие потрошить улов, кинулись
врассыпную от надвигающихся подков. Сшибленные ведра и корзины покатились в
стороны, их хозяева, избежав смертельной опасности, бросились подбирать
рассыпавшийся улов.
В гавани клиперы с высокими мачтами и низкие "купцы" соперничали из-за
места у причала с обтекаемыми речными суденышками и ленивыми баржами. Тут,
где Эль-Ларимар встречался с морем, кипение жизни никогда не затихало.
Чайки, бакланы и дракончики-нырки нападали на стоических пеликанов, ударяя
их в отвисшие зобы, чтобы похитить улов. Если не брать в расчет
неистребимый запах рыбы, Химнет всегда с удовольствием приезжал на дальний
конец большого каменного волнолома. Отсюда ему была видна значительная
часть его королевства.
Огромный город раскинулся на северо-восток, остановившись у гигантской
стены Мотопс. Две тысячи лет назад ее воздвигли народы, населявшие