"Фрэнсис Фрем. Человек из Скотланд-Ярда " - читать интересную книгу авторамистер Литлджон и сказал, что здесь убит человек.
- Мистер Артурингтон находился в холле, когда я вошел туда, а потом я увидел это. Ставни на передних окнах были открыты. А в 8.30 утра - нет. Я прохожу здесь дважды: в 8.30 и в 1.30. - И ничего необычного не заметили? - Нет, сэр. Дом стоял закрытым три недели, с тех пор как уехал джентльмен из колонии, который жил здесь. Но все выглядело как обычно. - Продолжайте. - Все было, как сейчас. Он сидел так же. Я хотел позвонить в полицию, но мистер Артурингтон сказал, что телефон не работает: он уже пробовал звонить. Я велел ему выйти из комнаты и никого не пускать сюда, потом пошел в соседний дом и оттуда позвонил в полицию. - Кто живет рядом? - Человек по имени Джон Баррет, сэр. Но я его не видел. Горничная провела меня к телефону. Булл кивнул. - Затем я вернулся сюда. Мистер Артурингтон ходил и смотрел, не украдено ли что. Я велел ему оставаться в столовой до прихода инспектора. Он был не так потрясен, как мистер Литлджон, сэр. Тот говорил об ответственности фирмы. Я велел им рассказать мне все с начала, чтобы я мог как следует все записать. - Покажите мне. - В том-то и дело, сэр, - Дэвис почесал в голове, - мне не удалось записать. Как только начинал мистер Артурингтон, мистер Литлджон его перебивал, так что я оставил это дело до приезда инспектора Малоуна. Но и он - Хорошо, - сказал Булл, - я посмотрю. Позвоните в Ярд и скажите, что мне немедленно нужен исправный телефон. Раздался стук в дверь. - Это, должно быть, Латроп и Финлей, - сказал Булл. Он повернул ключ и впустил двух сотрудников из отдела убийств. Их сопровождали два фотографа. - Хэлло, Булл, что случилось? - бодро спросил инспектор Латроп. Булл показал на спокойно сидящую фигуру. - Удар по голове, - сказал он лаконично. - Так и есть, - подтвердил инспектор Финлей. Фотографы делали снимки всех частей комнаты. Инспектор Латроп как специалист по отпечаткам пальцев приступил к работе, посыпая порошком из пульверизатора дверную ручку, выключатели, каминные щипцы, Булл следовал за ним, наблюдая знакомый процесс молча, не делая никаких замечаний. Отпечатки пальцев были обнаружены в трех местах: на дверной ручке (это Артурингтона и Литлджона, сказал Булл), на выключателе (это Литлджона), на столе перед мертвым человеком. - Эти, должно быть, принадлежат этому парню, - сказал Латроп. - Ну-ка помогите, я возьму сейчас его отпечатки. Они приложили твердые сжатые пальцы к карточке, которую Латроп вынул из своего портфеля. - Так. Теперь сфотографируйте все отпечатки пальцев на столе. Латроп выпрямился. - Не очень хорошо. Мало толку от всего этого, Хампфи. Никаких следов. Просто смешно. Еще никогда не видел места столь безликого. |
|
|