"Анатоль Франс. Преступление Сильвестра Бонара " - читать интересную книгу автора

им нужен этот ребенок!
- Тереза, он несомненно им не нужен. Но природа захотела, чтобы они
произвели на Свет ребенка; она поймала их в свою ловушку. Нужно примерное
благоразумие, чтобы избегнуть хитростей природы. Так пожалеем их и не станем
осуждать. А что до шелковых платьев, то нет женщины, которая бы не любила
их. Дщери Евы любят наряды. Вы сами, Тереза, такая степенная, разумная, - а
какой крик вы поднимаете, если не окажется у вас белого фартука, когда вам
надо подавать к столу. Скажите-ка, есть ли у них на чердаке все необходимое?
- Ну, откуда у них быть? Муж, которого вы видели, был агентом по
ювелирной части, как сказывала мне привратница, и неизвестно почему бросил
торговать часами. Теперь торгует альманахами. Разве это приличное занятие? И
никогда я не поверю, что бог дарует свое благословение торговцу альманахами.
А между нами, жена его, судя по всему, - дрянь: где день - где ночь. Сдается
мне, она годна воспитывать ребенка, как я - играть на гитаре. Невесть откуда
взялись они, но только я уверена, что прибыли они по Нищей дорожке из
Беззаботной стороны.
- Откуда бы ни прибыли, они несчастны, Тереза, а на чердаке холод.
- Еще бы! Крыша прохудилась в нескольких местах, и дождевая вода
проходит на чердак. У них нет ни белья, ни мебели. Ни столяр, ни ткач не
работают, думается мне, на эдаких христиан.
- Очень печально, Тереза. И вот вам - христианка, а обеспечена
необходимым хуже, чем сей язычник Гамилькар. Что говорит она сама?
- С такими людьми я никогда не разговариваю. Не знаю, ни что она
говорит, ни что она поет. А поет она целый день. Я слышу ее с лестницы и
когда ухожу из дома и когда возвращаюсь.
- Ну что ж! Наследник Кокоза может сказать, как яйцо в деревенской
загадке: "Мать произвела меня с песней". Подобный же случай был и с Генрихом
Четвертым. Жанна д'Альбре, почувствовав предродовые боли, запела старинное
беарнское песнопение:

Божья матерь с конца моста,
Помоги мне в этот час.
За меня проси у бога, -
Чтоб не тяжки были роды,
Чтоб сыночка мне родить.

Конечно, производить на свет несчастных неразумно. Но, милая моя
Тереза, это происходит ежедневно, и всем философам мира не удается изменить
этот глупый обычай. Госпожа Кокоз ему последовала - и поет. И хорошо делает.
Скажите-ка, Тереза, вы варите сегодня суп?
- Варю, и сейчас самое время снять пену.
- Очень хорошо! Но не преминьте, Тереза, отлить из котелка добрую
мисочку бульона и отнести ее нашей сверхсоседке, госпоже Кокоз.
Моя домоправительница было ушла, но я добавил весьма кстати:
- Тереза, прежде всего будьте добры позвать вашего приятеля дворника:
накажите ему взять у нас в сарае хорошую вязанку дров и отнести ее к Кокозам
на чердак. И особливо пусть не забудет положить в вязанку большое полено -
настоящее рождественское полено. Что же касается гомункула, прошу вас, если
он придет опять, не пускать дальше моей двери - ни его самого, ни желтых его
книжек.