"Дик Фрэнсис. Бойня" - читать интересную книгу авторанулся и подумал, что вряд ли он представляет себе, в чем состоят вековые
традиции гордости и ненависти семейства Филдинг. Однако он явно пересмотрел свое отношение ко мне ввиду древности моего рода и продолжал свой рассказ. - В середине девятнадцатого века, - сказал он, - прадеду месье де Бреску представилась возможность принять участие в строительстве мостов и каналов, и вследствие этого он, сам того не желая, оказался основателем од- ной из крупнейших строительных корпораций Франции. Сам он никогда ею не за- нимался - он был землевладельцем, - но предприятие процветало и с неожи- данной гибкостью приспосабливалось ко всем переменам. В начале двадцатого века дед месье де Бреску дал согласие на слияние фамильного предприятия с другой строительной корпорацией, которая занималась в основном прокладкой дорог. Эпоха большого строительства каналов подходила к концу, а автомоби- ли, которые тогда только начали появляться, требовали хороших дорог. Дед месье де Бреску остался владельцем пятидесяти процентов паев новой компа- нии. Это соглашение не позволяло ни одному из партнеров захватить полный контроль над корпорацией. Джеральд Грининг медленно расхаживал позади кресел, и в глазах его блестело неодобрение. - Отец месье де Бреску погиб во Второй мировой войне, так и не успев унаследовать предприятия. Месье де Бреску унаследовал его после того, как его дед скончался в возрасте девяноста лет, после Второй мировой. Вы следи- те за ходом моих рассуждений? - Да-да, - ответил я. - Хорошо. Он продолжал расхаживать, подробно излагая факты, словно представлял - Фирму, которая слилась с корпорацией деда месье де Бреску, воз- главлял человек по имени Анри Нантерр, тоже из старинной семьи с высокими нравственными идеалами. Эти люди уважали и доверяли друг другу. Их договор подразумевал, что оба они будут руководствоваться строжайшими принципами. Они нашли себе управляющих с хорошей репутацией и продолжали... э-э... при- умножать свое благосостояние. - Угу, - сказал я. - Перед Второй мировой и во время нее фирма пришла в упадок, сокра- тившись примерно вчетверо, но тем не менее она оказалась достаточно стой- кой, чтобы дожить до пятидесятых годов, несмотря на кончину обоих основате- лей. Месье де Бреску пребывал в хороших отношениях с наследником Нантерра - Луи, и традиция нанимать только самых лучших управляющих оставалась в силе. Но три года назад Луи Нантерр скончался, и его пятидесятипроцентный пай перешел в руки его единственного сына, Анри. Анри Нантерру тридцать семь лет, он способный предприниматель, полон сил и хорошо разбирается в делах. Доходы компании растут с каждым годом. Принцесса и ее муж мрачно слушали эту длинную лекцию, хотя, с моей точки зрения, это было повествование о крупном успехе и процветании. -Анри Нантерр, - осторожно пояснил Грининг, - человек... мнээ... современный. Это значит, что старые ценности не имеют для него никакого значения. - У него нет понятия о чести! - с отвращением бросил Ролан де Брес- ку. - Он позорит свое имя! Я не спеша повернулся к принцессе. |
|
|