"Дик Фрэнсис. На полголовы впереди" - читать интересную книгу автораостальных. Мне пришлось долго привыкать к такому положению, когда я вошел в
состав команды, а все остальные этого не знали; я чувствовал себя каким-то призраком. Я всегда был человеком незаметным. Двадцать девять лет, рост - метр восемьдесят два, вес - семьдесят шесть килограммов, волосы каштановые, глаза карие, особых примет, как пишут в протоколах, не имеется. Я всегда был частью бурлящей ипподромной толпы - изучал программку, слонялся, раз- глядывал лошадей, смотрел заезды, время от времени делал ставку-другую. Это не составляло труда, потому что множество других людей постоянно были заня- ты тем же самым. Я был всего одной из овечек в пасущемся стаде. Каждый день я приходил иначе одетым и никогда ни с кем не знакомился, так что мне час- тенько становилось одиноко, но все равно было интересно. Я знал в лицо всех жокеев и тренеров и очень многих владельцев лоша- дей, потому что для этого достаточно иметь только хорошее зрение и програм- мку. Но я знал еще и много чего из их биографий, потому что немалую часть детства и юности провел на ипподромах, куда меня брала с собой помешанная на скачках пожилая тетя, которая меня вырастила. Благодаря ее познаниям и острому языку я стал настоящим ходячим банком данных. А когда мне было во- семнадцать, она умерла, и я семь лет бродил по свету. Вернувшись, я уже не был похож на прежнего зеленого юнца, и те, кто меня когда-то немного знал, скользили по мне безразличным взглядом. Окончательно вернулся в Англию я потому, что в двадцать пять лет стал полноправным наследником и тети, и отца - их душеприказчики ждали моих рас- поряжений. Раньше я время от времени переписывался с ними, и они довольно часто переводили мне деньги в разные глухие места, но когда я вошел в ти- хий, весь в книжных полках кабинет старшего партнера фирмы "Корнборо, Кросс стола. - Вы случайно не... э-э-э... - произнес он, глядя через мое плечо, как будто ждал кого-то другого. - Ну да, это я. Тор Келси. - Господи боже! - Он медленно встал и, наклонившись через стол, подал мне руку. - Но вы изменились. Вы... э-э-э... - Вырос, возмужал и потолстел, - сказал я, кивнув. - И к тому же еще и загорел, потому что некоторое время провел в Мексике. - Я... э-э-э... заказал обед, - с сомнением в голосе сказал он. - Прекрасно, - отозвался я. Он повел меня в такой же тихий ресторан, заполненный такими же пове- ренными в делах, которые сдержанно кивали ему. За ростбифом он сообщил, что зарабатывать на жизнь мне никогда не будет необходимости (это я уже знал), и тут же спросил, чем я намерен заниматься, - вопрос, ответить на который я не мог. Я семь лет учился жить, а это совсем другое - формально никакой профессии у меня не было. В канцеляриях у меня начиналась клаустрофобия, и ни к каким наукам я склонности не проявлял. Я разбирался в механизмах и неплохо работал руками. Особым честолюбием не отличался. Предприниматель- ской жилки от отца не унаследовал, но, с другой стороны, было маловероятно, что я пущу на ветер оставленное им состояние. - Что вы делали все это время? - спросил старый Корнборо, мужественны пытаясь поддержать разговор. - Вы ведь побывали в разных интересных местах, правда? Нет ничего скучнее, чем рассказы о приключениях, подумал я. Самому их |
|
|