"Дик Фрэнсис. Предварительный заезд" - читать интересную книгу автора - Он был дежурным врачом на соревнованиях по троеборью. Он осматри-
вал девушку, сломавшую ключицу, когда кто-то вошел и сказал, что один из немцев потерял сознание. Врач сразу же бросил пациентку, но, когда добрался до места, Крамер был уже мертв. По его словам, он попытался сделать ему закрытый массаж сердца, необходимые инъекции, искусственное дыхание, но все было тщетно. Тело, так сказать, посинело... а причиной смерти была назва- на... э-э... сердечная недостаточность. - Или, другими словами, сердечный приступ. - Э-э... да. Конечно, было сделано вскрытие. ; Естественная смерть. Ужасно, когда умирают такие молодые. Все эти сведения совершенно бесполезны, грустно подумал я. Разве что Ганс Крамер оказался настолько неосмотрителен, что проглотил решающую ули- ку. Ничто не говорило о возможности смерти во время любовной игры, ничто не подтверждало сложившуюся легенду. Было очевидно, что слухи о какой-то Алеше ходили лишь потому, что Крамер не мог опровергнуть их. - Имена и адреса остальных участников немецкой команды? - Будут. - А имена и адреса участников команды России, приехавших на междуна- родные соревнования в Бергли? - Будут. - А русских наблюдателей? - Будут. Я уставился на Хьюдж-Беккета. Эти сведения, которые могли бы оказать- ся очень полезными, представляли собой описание "русских наблюдателей", трех человек, которые на полуофициальном положении в прошлом году присут- на международных скачках в Бергли. Смысл их присутствия можно было охарак- теризовать различными словами: "шпионаж", "изучение хода соревнований", "отслеживание наших лучших лошадей" и даже "анализ подготовки спортсменов Запада для того, чтобы выставить их дураками на Олимпиаде". Я мог бы добыть их с помощью нескольких телефонных звонков людям, связанным со скаковым ми- ром. - Принц говорил, что вы согласились проделать кое-какую подготови- тельную работу, - напомнил я. - Мы намеревались, - уточнил он, - но ваша роль на сцене междуна- родной политики крайне незначительна. Мое учреждение на этой неделе занима- лось делами гораздо более серьезными, чем... э-э... лошади. Его ноздри слегка раздулись, и в голосе прозвучала та же неприязнь, что и во время визита ко мне. - Рассчитываете ли вы, что мне удастся выполнить это поручение? Хьюдж-Беккет продолжают молча изучать свои руки. - Желаете ли вы мне успеха? Он перевел взгляд на мое лицо с таким видом, будто оторвал от земли двухтонную тяжесть. - Я был бы рад, если бы вы осознали, что обеспечение лорду Фаррин- гфорду возможности выступить на Олимпиаде означает всего-навсего, что он получит шанс доказать, что он сам или его лошадь достаточно хороши. Но это не тот предмет, ради которого мы хотели бы пожертвовать хоть чем-нибудь из... э-э... деловых отношений с Советским Союзом. На самом деле мы не хо- тели бы оказаться, в Положении, когда нам пришлось бы приносить извинения. |
|
|