"Дик Фрэнсис. Смерть на ипподроме" - читать интересную книгу авторамрак, но пока юный Ингерсол живет так весело и беззаботно, в мире скачек не
может быть непоправимого непорядка. Он помахал мне: "До завтра!" и, поправив свою тирольскую шляпу, ушел. И все-таки какой-то непорядок в мире скачек был. И непорядок серьезный. Я точно не знал, в чем дело. Я только видел симптомы этого. И видел их яснее, чем другие. Может быть, потому, что всего лишь два года участвовал в этой игре. Между тренерами и жокеями все время ощущалась какая-то напряженность: внезапные вспышки ненависти и скрытые приливы и отливы возмущения и недоверия. "Во всем этом, - думал я, - было нечто большее, чем законы джунглей, господствующие во всяком деле, связанном с яростной конкуренцией. И что-то большее, чем обычные интриги". Но Тик-Ток, единственный, с кем я поделился своими ощущениями, начисто все отмел: "Ты, старик, настроился не на ту волну. Оглянись вокруг, дружище! Все кругом улыбаются, смеются! По мне все идет - о'кей!" Последние детали костюмов исчезли в корзинах, крышки уже были закрыты. Я выпил вторую чашку несладкого, чуть теплого чая, завистливо поглядывая на остатки фруктового торта. Требовалась особая выдержка, чтобы не съесть кусочек. Постоянное чувство голода - единственное, что отравляло мне удовольствие от скачек. А сентябрь - самое трудное время: надо сгонять остатки жира, накопившиеся за лето. Я вздохнул, отвернулся от торта и попытался утешиться мыслью, что в следующем месяце мой аппетит сократится до обычного зимнего уровня. Майк крикнул, протаскивая сквозь дверь корзину: - Роб, тут вас спрашивают! Поставив чашку, я вышел в весовую. Пожилой, руках. - Роберт Финн? Лорд Тирролд сообщил мне, что вы видели, как Артур Мэтьюз приставил пистолет к виску и нажал курок. - Да, видел, - подтвердил я. Он записал. Потом сказал: - Значит, совершенно бесспорный случай самоубийства? Тогда, кроме доктора, следствию понадобится лишь один свидетель - им будет, видимо, мистер Келлар. Я не думаю, что нам придется еще раз вас беспокоить. Он захлопнул блокнот и сунул его в карман. - И это все? - Все. Когда человек убивает себя у всех на глазах, не возникает предположения о несчастном случае, а тем более об убийстве. Единственное, что предстоит решить следователю, - как сформулировать заключение о смерти. - В приступе умопомешательства или что-нибудь в этом роде? - Ну да, примерно так. Спасибо, что подождали. Хотя это была идея вашего распорядителя, не моя, - кивнув мне, он повернулся и ушел в комнату распорядителей, Я взял шляпу и бинокль и двинулся к станции. Скаковой поезд уже ждал, набитый битком. Единственное место, которое я отыскал, было в купе, занятом клерками букмекеров. Они играли в карты на чемодане и предложили мне присоединиться. И пока мы ехали от Лутона до Сант Пэнкраса, я отплатил им за оказанную любезность тем, что отыграл у них стоимость проезда. Глава 2 |
|
|