"Дик Фрэнсис. Спорт королев" - читать интересную книгу автора

Бристоль. К тому времени, когда мы туда приехали, я уже мог двигать руками и
ногами, хотя от плеча донизу не чувствовал ничего. Но все же у нас
забрезжила надежда, что мы увидим Нью-Йорк.
Как обычно, в травмопункте пришлось долго ждать, дело осложнялось еще
тем, что это было воскресенье, семь часов вечера и персонал рентгенкабинета
давно ушел домой на заслуженный отдых. Когда же наконец снимок сделали, то
результат оказался очень обнадеживающим.
- Не вижу никаких трещин, - сказал молодой доктор, - но это не значит,
что их там нет. Придется сделать еще несколько снимков, чтобы убедиться. В
любом случае можете ехать домой, я вызвал машину, чтобы отвезти вас. - Он
был несколько ошеломлен, когда услышал, что дом находится в семидесяти милях
от Бристоля.
Обычно я очень быстро выздоравливаю после падений, и этот раз не
составил исключения. Через несколько дней с рентгеновскими снимками я поехал
в Лондон к Биллу Теккеру. В больнице мне сказали, что травма все же есть, но
не в опасном месте, и для выздоровления нужно время и покой.
- Могу я через две недели поехать в Америку? - спросил я Билла. - А
чергз три недели участвовать в скачках?
Билл надолго задумался, но наконец сказал:
- Можете. Если будете во время скачек надевать стальную скобу.
Попытаюсь заказать ее для вас.
И очень скоро он прислал мне дополнительные ребра и позвоночник из
металла и кожи. Это было гораздо лучше, чем гипс, который я ненавижу:
отчасти потому, что от него слабеют мышцы, но главным образом из-за
страшного зуда, который начинается в закрытых от воздуха и воды местах.
Через две недели Мери и я, стянутый жесткой скобой, но благодарный
Биллу и судьбе, вступили на трап "Королевы Елизаветы".


Глава 11

Америка

"Королева Елизавета" бросила якорь у пирса номер 90 в Нью-Йорке точно в
час дня. А в два часа пятнадцать минут после рекордного спринта через
таможню мы уже смотрели очередной заезд в Бельмонт-Парке на Лонг-Айленде.
Первое путешествие на машине, встретившей нас, пожалуй, оказалось в
каком-то смысле самым интересным из всего, что мы видели. Кратчайший путь на
Лонг-Айленд лежит через Гарлем, мы ехали по широкой дороге, окаймленной
маленькими лавчонками, мигавшими при свете солнца яркими неоновыми
вывесками, по тротуару спешили или просто гуляли цветные люди в живописной
одежде, и на каждом незастроенном пятачке сидел негр и продавал арбуз.
Огромные ломти этого гигантского зеленого плода окружали большие и
откровенные объявления. "Прочистит живот лучше клизмы", - сообщало одно;
"Промойте скорей почки", - предлагало другое. Но у нас не было времени
воспользоваться этими советами.
Первое и самое запомнившееся впечатление от первого часа в стране -
неоглядный простор везде, куда ни посмотришь.
Лонг-Айленд действительно длинный остров, он тянется на сто десять
миль, и нет места, где бы ширина его превышала тридцать миль. В западной