"Дик Фрэнсис. Нерв" - читать интересную книгу автора

меня, спросила:
- Что случилось?
Я не отвечал. Рука с кистью остановилась в воздухе, она обернулась и
спокойно разглядывала меня несколько секунд, потом сказала:
- Там на кухне есть бифштекс.
Читает мысли моя кузина Джоанна. Я усмехнулся и отправился в узкую
длинную пристройку с покатой крышей, где она принимала ванну и стряпала себе
еду. Там я нашел большой кусок мяса, поджарил его с парой помидоров, сделал
французский соус для салата, который, уже приготовленный, лежал в миске.
Когда мясо поджарилось, я разделил его на две части и вернулся к Джоанне.
Пахло оно удивительно.
Она положила кисть, вытерла руки о джинсы и села есть.
- Должна сказать тебе, Роб, одну вещь. Ты готовишь настоящий
бифштекс, - проговорила она, набив рот.
- Благодарю" пустяки, - проурчал я с полным ртом. Мы съели все до
крошки. Я закончил первый и сидел, откинувшись в кресле, наблюдая за ней. У
нее было очаровательное лицо, полное силы и характера, с прямыми темными
бровями. Она отбросила назад волнистые, подстриженные якобы в художественном
беспорядке волосы, но на лоб все равно упала небрежная вьющаяся челка.
В моей кузине Джоанне таится причина, почему я не женат, если можно
говорить о причине в двадцать шесть лет. Она старше меня на три месяца, и
это дает ей преимущество всю нашу жизнь, и очень жаль, потому что я влюблен
в нее еще с пеленок. Я несколько раз просил ее выйти за меня замуж, но она
всегда говорила "нет". Во-первых, кузены, твердо объяснила она, слишком
близкие родственники. И кроме того, добавляла она, я не волную ей кровь.
Во всяком случае, два других претендента успели больше, чем я. Оба они
музыканты. И каждый из них самым дружеским образом рассказывал мне, какая
Джоанна великолепная любовница, как она углубляет их восприятие жизни, дает
удивительную силу их музыкальному вдохновению, открывает новые горизонты, и
так далее и тому подобное. Они оба были довольно хорошо откормленными
мужчинами с безусловно красивыми лицами. В первом случае мне было
восемнадцать, и я сразу же в отчаянии уехал в чужие края и не возвращался в
течение шести лет. Во втором случае я отправился в буйную компанию и напился
первый и единственный раз в жизни. Оба приключения прошли не без пользы,
дали хороший урок, но не излечили меня от любви.
Она отодвинула пустую тарелку и сказала:
- Ну а теперь в чем дело?
Я рассказал об Арте. Она внимательно слушала и, когда я закончил,
проговорила:
- Несчастный человек. И несчастная его жена... Почему он это сделал,
как ты думаешь?
- Наверно, потому, что потерял работу. Арт так любил совершенство во
всем. И он был слишком гордый... Он никогда не признавал, что допустил
какую-то ошибку... Думаю, он просто не мог смотреть в лицо людям, которые
знали, что ему дали пинка. Но странная вещь, Джоанна, для меня он оставался
таким же совершенством, как и раньше. Я понимал, что ему тридцать пять, но
ведь это не старость для жокея, и, хотя все видели, как он и Корин Келлар,
тренер, который его уволил, страшно ссорились, если их лошади проигрывали.
Арт ничего не утратил в своем стиле, его мог бы нанять кто-нибудь, пусть и
не в такие престижные конюшни, как у Корина.