"Герберт Франке. Наследники Эйнштейна (Сб. Неувязка со временем)" - читать интересную книгу автораРуссмоллера действительно не имеет ничего общего с людьми науки и техники.
- Не тревожьтесь, я вам зла не причиню, - и когда она начала плакать, добавил: - Я ухожу. Сам открыл дверь, спустился на пол-этажа к лифту и хотел было уже сказать в переговорное устройство, чтобы кабину спустили на первый этаж, когда на его плечо легла чья-то рука. Он быстро оглянулся и увидел перед собой круглолицего молодого человека с прической-ежиком; сильно развитые скулы придавали его лицу слегка застывшее выражение. - Не вниз! Поднимемся-ка наверх! Секундочку, - он нажал на одну из кнопок, и лифт начал подниматься. Но уже через пять этажей незнакомец остановил лифт и потянул Джеймса за собой в коридор. Не выпуская его руки, вышел на одну из террас, где, судя по всему, никто не жил. В углу стоял двухместный гляйтер. Молодой человек велел Джеймсу сесть и пристегнуться ремнями. Потом подбежал к перилам террасы, огляделся по сторонам и приглушенно крикнул Джеймсу: - Порядок! Он сел за руль, гляйтер плавно взмыл ввысь. Сначала они двигались довольно медленно, затем полет убыстрился, но максимальной скорости они не превышали. Незнакомец внимательно огляделся по сторонам и толкнул Джеймса локтем; - А вот и они - гляди, как наяривают! - Кто "они"? - спросил Джеймс. - Ну, полиция! А то кто же? Наивный же ты человек! Внизу, на обочине скоростной автострады, Джеймс увидел голубой "гляйтер-комби". Из него выскочили несколько человек. сматываемся! Сопла двигателей взревели, и гляйтер понесся дальше на предельной скорости, разрешенной в городе. - Что все это значит? - прокричал Джеймс на ухо незнакомцу. - Здесь мы сможем поговорить! - прокричал тот в ответ. - Здесь нас никто не подслушивает. Значит, так! Я Хорри Блейнер из группы "эгг-хедов" ["Эгт-хед" (англ.) - буквально: "яйцеголовые", ироническое прозвище людей интеллектуального труда.- Здесь и далее примеч. пер.], - и, заметив недоумение на лице Джеймса, добавил: - Приятель, да ты сам один из нас! Я ведь наблюдал за тобой в бинокль. Видел, как ты разобрал зажигалку! Джеймс вздрогнул. Какое бы значение ни придавать его словам, он в руках у этого человека. Хорри рассмеялся: - Да ты не бойся! Мы тоже считаем их законы идиотскими. Запрещено срывать пломбы. Запрещено разбивать машины. Обыватели, мещане! Ничего, мы им еще покажем! Хорри направил гляйтер на юг, к спортивному центру. Это был огромный комплекс, состоявший из гимнастических залов, искусственных ледяных дорожек, игровых площадок, плавательных бассейнов и боксерских рингов. Повсюду самая современная аппаратура для фиксации времени, длины, высоты, взятого веса, всюду снаряды для тренировок спортсменов-профессионалов: лодки для гребли в сухом бассейне, велоэргометры, массажеры. эспандеры - словом, комплекс оборудован по последнему слову спортивной техники. Значительная его часть находилась пол огромной крышей из мягкого прозрачного искусственного |
|
|