"Iван Франко. Борислав cmiться (Укр.)" - читать интересную книгу авторадодав з другого боку також голосно шляхтич, - так най щастя i розцвiт
вашого роду вiднинi основу║сь на щирiй приязнi i прихильностi всiх людей. Леон радiсно стискав руки сво┐м гостя, радiсно дякував ┐м за ┐х приязнь i услугу, радiсно прирiкав працювати надальше тiльки в товариствi i для товариства, - а все-таки в серцi його лежав ще холодний сумерк, крiзь котрий грiзно виднiлися великi чорнi краплi кровi, мов живi залiзнi гвоздi, пробиваючi i розточуючi незначно пiдвалини його щастя. Вiн чув з усiх слiв сво┐х гостей якийсь холод, за котрим, бачилось, чатувала скрита глибоко в ┐х серцях зависть. Мiж тим робiтники пiд проводом будовничого замурували з усiх бокiв фундамент i виводили швидко стiну всерединi прокопу. Вдарила перша година. - Ну, досить, люди, на нинi роботи! - крикнув Леон. - Треба й вам троха забавитись. Таких днiв, як нинiшнiй, в мо┐м життю небагато, най же i для вас вiн буде празником. Тут вам сейчас принесуть пива i закусок, а ви, майстер, уважайте на порядок! - Добре, прошу пана! - А вас, мо┐ дорогi гостi, прошу за собою. Фаннi, дитинко, будь господинею i займися дамами! Прошу, прошу! Гостi, весело гуторячи, пiшли помiж купами цегли, камiння та дерева до дощано┐, вiнцями та рiзнобарвними хоруговками устро║но┐ буди на перекуску. Тiльки рабин i школьники та деякi другi "хусити" пiшли геть, не хотячи засiдати при однiм столi з "трефняками". Поки в будi серед веселого гамору пани гостилися, робiтники сидiли в широкiм крузi пiд голим небом на камiннi. Два помiчники наливали пиво, другi два розносили рiзники хлiба та сушену рибу. Однако робiтники були той дивний жидiвський обряд закладин дуже ┐м не сподобався. Хто вигадав живу пташину замуровувати? Нiби то принесе щастя? А втiм, може, й так... Адже добре то якийсь вигадав: панам весiлля, а курцi смердь. А тут ще й тi робiтники, що вiдносили Бенедя додому, повернули i стали розповiдати, як стара Бенедьова мати перепудилась i заплакала тяженько, побачивши свого ║диного сина зомлiлого, окровавленого. Зразу, бiдачка, гадала, що вже по ┐┐ синовi, але коли ┐м удалося Бенедя протверезити, то так утiшилася, мов дитина: заскаку║ коло нього, i цiлу║, i'плаче, i йойка║, так що аж серце кра║ться чоловiковi. - Зна║те що, хлопцi, - озвався майстер, - треба би зробити яку складку та пiдрятувати бiдних людей, бо заки вiн буде слабий та незарiбний, то я й не знаю, з чого ┐м обо┐м вижити. Адже стара iглою не занипа║ на тiлько! - Правда, правда! - закричали робiтники з усiх бокiв. - Скоро по виплатi, то кождий по п'ять крейцарiв, нам уйма невелика, а ┐м добро. - Ну, а будовничий, - озвався котрийсь муляр, - вiн нiчо не дасть? Адже цiле нещастя через него! - Та й ще добре ще, що на тiм сталося, - сказав другий. - Та то камiнь мiг i п'ятьом так само за┐хати! - Тре му казати, най також причиниться на бiдного скалiченого. - Але вже ви кажiть, - сказав майстер, - я не буду. - Ну та що, скажемо ми, гуртом, - озвалися голоси. Саме в тiй хвилi вийшов будовничий з буди вiд гостей, щоб поглянути на робiтникiв. Його лице вже налилось широким рум'янцем вiд випитого вина, а блискуча паличка дуже живо лiтала з одно┐ руки до друго┐. |
|
|