"Уолдо Фрэнк. Смерть и рождение Дэвида Маркэнда" - читать интересную книгу автора

- Благодарю. - Она на мгновение прикрыла глаза.
- Вы не понимаете.
- Я чувствую. - Она вздрогнула. - Я скоро умру.
- Я не умею заставить вас понять. Если б вы понимали, вам бы не было
холодно.
- Почему вы не можете заставить меня понять?
- Такой ценой я должен заплатить за нашу встречу.
- Это преграждает путь. Да, больше это ничего не значит: только
преграда.
- Вина моя. Из нас двоих я - тот кто взял, Лоис. И ничего не дал
взамен.
- Я захотела...
- Вы сами себя не знаете, дитя. Вы хотели дать. Что ж, вам это удалось.
Мне не холодно. Как и всегда, сказался мой эгоизм... звериный эгоизм.
Ее слезы лились по-прежнему, но она улыбалась.
- В этом все дело - постоянно брать, и только брать, - сказал он. - Я
всегда получаю все, что хочу. Жизнь наваливает передо мною целые груды, и
я не успеваю разобраться в них. Разве вы не знаете, что дали мне...
красоту? Когда-нибудь мне придется заплатить.
Она отбросила сигарету и потянулась к его руке.
- Продолжайте.
- Вы думаете, что вам попросту захотелось любовного приключения?
_Почему бы и нет?_ - сказали вы себе. Не для того ли вы сняли эту комнату?
Любовное приключение. Что ж, оно у вас не вышло. Зато мне вы дали то, чего
я хотел. Я взял у вас то, что мне было нужно. Так я умел использовать
вашего отца, деловой мир, свои собственные способности, даже свою
обворожительную лень. Да, как от Элен... я взял от вас то, что мне было
нужно. Что именно... я сам еще не знаю.
- Что ж, почему бы и нет?
- Лоис, не нравлюсь я сам себе. Я обманщик. Я не хочу брать ничего
даром.
- Вы правы, вы взяли от меня то, что вам нужно было. Я рада этому!
Дэви, я верю в вас. Честное слово, я не сожалею о том, что произошло. Я
даже довольна. Я не люблю вас, хотя когда-то могла полюбить. Я никого не
люблю, разве только Чарли-младшего, который никогда не сможет полюбить
меня, потому что я его мать. Но что-то есть в вас, что я люблю, и этому я
рада, и перед этим не стыжусь оставаться нагон. Не смейтесь!
Маркэнд вскочил с дивана и стал шагать по комнате. Потом он сел в
стороне и посмотрел на нее.
- Это невыносимо! Что все вы думаете обо мне? Почему вы не можете
смотреть на меня просто, хоть вы и позволили случиться тому, что
случилось? Вы не решаетесь? Лоис, я от природы ленивый и хитрый
эксплуататор во всем, касается ли это денег или женщин - безразлично. Я
обаятелен, и мне самому это противно. Вы подарили свою близость человеку
непорядочному, будьте мужественны и осознайте это. Вы говорите, что никого
не любите? Да ведь вы полны любви! А любовь слепа. Вы не из тех, кто легко
принимает такие вещи. Как только я уйду, ваше спокойствие покинет вас.
Разве я не знаю? Когда вам придется посмотреть в глаза Чарли, когда все мы
встретимся - Чарли, и Элен, и вы, и я... Стою ли я этого? Заклинаю вас,
скажите мне.