"Макс Фрай. Вершитель" - читать интересную книгу автора

- Сверни налево, Макс. - Повелительные интонации в голосе сэра Кофы могли доконать кого угодно, но только не меня: в свое время я сменил целую кучу непрестижных рабочих мест, и по сравнению с моими многочисленными непосредственными начальниками, сэр Кофа по-прежнему казался довольно милым человеком! И вообще я решил не обращать внимания ни на его новый облик, ни на заметно ухудшившийся характер, а вести себя так, словно передо мной по-прежнему находится наш "Мастер Кушающий-Слушающий", добродушный и снисходительный.
- Есть, сэр! - Тоном профессионального лакея пискнул я. - Я же ни на секунду не сомневаюсь, что вам известен адрес самой приличной паршивой забегаловки в этом захолустье!
- Иногда ты способен делать правильные умозаключения. - Одобрительно отозвался Кофа. - Остановись возле вон того желтого двухэтажного дома. "Старый дом", гостиница не из лучших, конечно... впрочем, это все равно: ни одна из местных гостиниц не является местом, где приятно провести ночь! Но там действительно неплохо кормят.
- Я вам уже говорил, что вы способны найти уютное местечко с хорошей кухней даже в преисподней? - С улыбкой спросил я.
- Говорил, причем неоднократно. Вообще-то это - чистой воды глупость: не думаю, что в преисподней могут быть хоть какие-то трактиры - хорошие, или плохие... Если она вообще существует, эта ваша "преисподняя"! - Ворчливо сказал сэр Кофа. Он извлек из-под сидения свою дорожную сумку и вышел из амобилера. Я с изумлением поглядел ему вслед: с его ростом действительно произошло нечто невероятное, дядя вырос на целую голову, уму непостижимо! Почему-то именно с этим незатейливым фактом мне было труднее всего согласиться...
К тому моменту, когда мы с Мелифаро догнали своего спутника в просторном холле, Кофа уже успел обнаружить хозяина гостиницы и потребовать у него ключи "от самых приличных комнат", по его собственному выражению. Так что через несколько минут я уже забросил свою дорожную сумку в дальний угол гостиничного номера, довольно тесного по сравнению с традиционными столичными апартаментами, но вполне уютного, несмотря на отвратительные отзывы сэра Кофы о местном туристическом сервисе. Потом я сразу же спустился в обеденный зал, где уже топтался Мелифаро: он как раз пытался решить, за какой из многочисленных пустующих столиков усесться.
- Мне всегда казалось, что сидеть следует в самом дальнем углу, желательно возле окна. - Подсказал я. - Так что пошли, если тебе действительно все равно...
- Абсолютно. - Вздохнул он, с облегчением направляясь в указанном мной направлении. - Ну и как тебе наш распрекрасный сэр Кофа? Ты в восторге?
- Ну не то чтобы в восторге, но... Знаешь, по-моему - ничего страшного! Можешь себе представить, по сравнению с целой кучей людей, с которыми мне в свое время доводилось иметь дело, он все еще душка!
- Да? - Изумился Мелифаро. - Впрочем, я всегда подозревал, что ты вырос среди каких-нибудь вурдалаков... Между прочим, он на самом деле такой, этот невыносимый тип... Я имею в виду, что Кофа родился с этим длинным лицом и ужасным характером, и первые сто двадцать лет отравлял жизнь всем, кому возможно, а потом его собственный папа понял, что не может вынести сие издевательство, и слегка заколдовал своего единственного наследника: немного улучшил его нрав, ну и аппетит заодно, со всеми вытекающими последствиями! А по мере того, как сэр Кофа удаляется от Сердца Мира, это очаровательное наваждение рассеивается, и мы имеем перед собой то, что имеем - настоящего сына легендарного Магистра Хумхи Йоха, ничем не приукрашенного.
- А что, отец сэра Кофы был легендарной личностью? - С любопытством спросил я.
- Еще бы не легендарной! Он же - один из семи Великих Основателей Ордена Семилистника, между прочим. А нынешний Великий Магистр Нуфлин - его ученик, как и многие другие члены Ордена, те, что постарше... Магистр Хумха занимался всякими непостижимыми вещами чуть ли не тысячу лет, а потом вдруг удалился от дел, обзавелся семьей и занялся какими-то сумасшедшими кулинарными экспериментами. Это выглядело так, словно он смертельно устал от собственного могущества и решил стать обыкновенным горожанином. Разумеется, в его случае это было почти невозможно, но он так старался! Что ему действительно удалось, так это наконец-то состариться и умереть... Ага, вот и наш драгоценный сэр Кофа! Так что давай сменим тему.
Мы с Мелифаро отлично поужинали: в "Старом доме" готовили не хуже, чем в нашем любимом "Обжоре"! Что касается сэра Кофы, он в очередной раз потряс меня до глубины души, когда заявил, что ему необходимо придерживаться какой-то загадочной "диеты". Я так и не понял, в чем там была суть, но этот невероятный человек даже ходил на кухню, чтобы лично проследить за процессом приготовления заказанных им блюд, а потом методично поедал содержимое многочисленных маленьких мисочек, при этом на его лице не было и намека на удовольствие! Сразу после еды он отправился наверх, заявив, что ему необходимо "обдумать наши дальнейшие действия". Да уж, было бы что обдумывать!
- Не хочешь прогуляться? - Спросил я Мелифаро.
- Ага, сейчас все брошу, и срочно отправлюсь любоваться великолепием облупившихся заборов вокруг индюшачьих ферм на окраине дивного города Чинфаро! - Презрительно фыркнул он. Потом обезоруживающе улыбнулся. - Боюсь, что это мой единственный шанс как следует выспаться, Макс! Дома у меня в последнее время не очень-то получалось, со всей этой дурацкой лапшой на сердце...
- А тебе случайно не кажется, что "интенсивность испытываемых тобой эмоций не свидетельствует о высоком коэффициенте интеллекта"? - Неумело копируя высокомерные интонации сэра Кофы, спросил я. Мелифаро расхохотался.
- Кажется я тебя недооценивал: все-таки ты гораздо хуже, чем этот ужасный Кофа! Хорошей ночи, чудовище. Смотри, не потеряйся в незнакомом городе, если тебе так уж приспичило отправиться на экскурсию...
Он убежал наверх, в свою комнату, а я решительно вышел на улицу. Любой незнакомый город кажется мне прекрасным, и Чинфаро не был печальным исключением из этого правила! Я ухаживаю за незнакомыми городами, как некоторые асы ухаживают за женщинами - я стараюсь нежно прикасаться ступнями к булыжникам мостовой, я даже дышу осторожно, принимая каждую порцию пронизанного чужим ароматом воздуха с благодарностью, как поцелуй, чтобы не показаться бесчувственным грубияном, одним из многих, и восхищено говорю: "Ты - самое прекрасное место из всех, что я видел, лучше просто невозможно!" Признаться, я всегда говорю очень искренне, я сам себе верю в этот момент, так что и город мне верит, и через некоторое время робко осведомляется, что он может для меня сделать... Может быть именно поэтому мне нигде не было по-настоящему плохо, разве только в том городе, где я родился: в те глупые времена я еще не умел очаровывать - никого!
Я вернулся в гостиницу уже под утро, счастливый и опустошенный, словно действительно ходил на свидание с прекрасной незнакомкой, а не издевался над своими несчастными ногами, бесцельно кружа по старинному центру Чинфаро, освещенному голубоватым светом газовых шаров, развешанных прямо на деревьях: никаких фонарных столбов здесь и в помине не было! Без дальнейших проволочек я забрался под тонкое одеяло и мгновенно уснул. И правильно сделал: этот злодей Мелифаро приперся будить меня еще до полудня.
- Ну и что за спешка? - Сердито проворчал я. - Мы что, в школу опаздываем?
- Просто мне ужасно захотелось испортить тебе жизнь! - Ехидно заявил Мелифаро. И тут же умоляюще на меня уставился. - Вставай, Макс! Поехали. Сил моих больше нет бездельничать в этом дурацком пустом трактире! И вообще, мне без тебя скучно.
- Да? - Удивился я, поспешно нашаривая в своей дорожной сумке бутылочку с бальзамом Кахара - другого способа быстро прийти в себя в моем распоряжении все еще не было. - Так мило с твоей стороны... И все равно мог бы потерпеть еще часа два. Обходился же ты как-то без меня первые сто пятнадцать лет своей жизни!
- Правильно, обходился. Но ты чем-то похож на обыкновенную дурную привычку, от которой трудно избавиться. - Злорадно объяснил Мелифаро. - А почему это, собственно, ты не выспался? Чем ты занимался, чудовище? Небось опять хороших людей убивал, признавайся!
- Ну да, а что же еще! Я же такой предсказуемый... - Зевнул я, отправляясь в маленькую ванную комнату. Мелифаро тут же уселся прямо на пороге, чтобы не прерывать наш поучительный диалог. Я хотел было возмущенно заявить о своем праве на простое человеческое уединение во время интимного процесса чистки зубов, но передумал и спросил: - А что поделывает Кофа?
- Он что-то ест. И еще мыслит. И крутит свою шарманку. - Усмехнулся Мелифаро. - В обеденном зале уже не осталось ни одного посетителя: ни у кого нервы не выдерживают! И у меня тоже, между прочим...
Через несколько минут мы спустились вниз, и я получил возможность убедиться в правоте Мелифаро: монотонное бренчание кофиной шарманки не способствовало созданию теплой доверительной атмосферы. Несколько лет назад я вполне мог сойти с ума от такого музыкального оформления собственной единственной и неповторимой жизни, но теперь в моем распоряжении имелась знаменитая дыхательная гимнастика Шурфа Лонли-Локли. Кажется именно сегодня она была мне необходима, как никогда! Так что я все-таки не сошел с ума, а просто быстро выпил кружку камры и отправился к выходу.
- Наконец-то! - Ворчливо сказал мне вслед сэр Кофа. - Я уже думал, что мы никогда отсюда не уедем... Напрасно ты ничего не съел, Макс: следующая возможность появится очень нескоро.
- Ну и Магистры с ней, с этой возможностью! - Легкомысленно отмахнулся я. - Ну не могу я ничего есть по утрам, хоть убейте! И вообще, в случае чего пороюсь в Щели между Мирами. Кстати, если проголодаетесь - только свистните, могу угостить какой-нибудь экзотикой.
- Не буду я есть всякую инородную гадость. - Сварливо отозвался сэр Кофа. - Мой желудок - достояние всего Соединенного Королевства, так что за дурное обращение с ним и в Холоми угодить можно!
Я предпочел считать, что он шутит, хотя были у меня некоторые сомнения...
Как бы то ни было, а в полдень мы уже ехали по загородной дороге, показавшейся мне довольно узкой, и вообще какой-то несолидной. Кроме того, нас со всех сторон обступал густой лес, довольно необитаемого вида. До сих пор я как-то иначе представлял себе путешествие из одной провинции Соединенного Королевства в другую.
- Главная дорога, по которой неугомонные жители столицы ездят на ярмарку в Нумбану, осталась в стороне. - Мелифаро сочувственно покосился на мою разочарованную физиономию. - А здесь - самое что ни на есть захолустье! Привыкай к мысли, что дальше будет хуже... Гораздо хуже, если честно!
- Да, Джуффин возложил на нас не слишком приятную задачу! Бродить по каким-то болотам в поисках его бывшего приятеля, еще более сумасшедшего, чем этот невменяемый кеттариец... Фу! - Ворчливо согласился сэр Кофа, не прекращая вертеть ручку своей кошмарной шарманки. Теперь она наигрывала какую-то новую мелодию, впрочем, ничуть не менее противную, чем предыдущая. Но я так сосредоточился на процессе управления амобилером, что вскоре перестал обращать внимание на этот эстрадный концерт.
Часа через два дорога стала настолько паршивой, что мне пришлось убавить скорость. Так что я получил возможность немного отвлечься от езды и оглядеться. Сэр Кофа все еще извлекал какие-то ужасные звуки из своей адской машинки. К моему удивлению, Мелифаро реагировал на это совершенно спокойно: он сидел рядом со мной, уставившись перед собой с самым мечтательным видом.
- Что, тебе уже нравится музыка? - Насмешливо спросил я. Мелифаро ничего не ответил, я даже подумал, что он спит с открытыми глазами.
- Он тебя не слышит. - Ехидно сообщил сэр Кофа. - И вообще ничего не слышит. Парень заткнул уши, поскольку его примитивная душевная организация не позволяет получать наслаждение от моей замечательной музыки.
Я рассмеялся. Мелифаро с любопытством на меня покосился.
- Что, успело произойти что-нибудь интересное? - Очень громко спросил он. Я отрицательно помотал головой, поскольку ничего особенно интересного, на мой вкус, пока что не происходило. Мелифаро удовлетворенно кивнул и снова уставился в одну точку. Вот уж чего я никогда в жизни не мог предположить - что этот парень способен часами сохранять не только полную неподвижность, но и гробовое молчание. При этом он выглядел совершенно счастливым, словно всю жизнь мечтал о такой возможности, и вот наконец-то сбылось!
Музыка тем временем неожиданно умолкла. Я обернулся и увидел, что сэр Кофа роется в своей дорожной сумке. Кажется какой-то добрый бог решил подарить мне передышку, так что я искренне сказал ему "спасибо" и снова сосредоточился на дороге. Через некоторое время мои ноздри мечтательно задрожали: их достиг такой аппетитный запах, что я тут же вспомнил, что пора бы и перекусить. Запах наползал на меня откуда-то сзади, так что я еще немного сбавил скорость и обернулся к Кофе. Зрелище того стоило: на коленях у Кофы стояло небольшое сооружение, что-то вроде кукольного домика. Приглядевшись, я понял, что это и был кукольный домик, вернее игрушечный макет кухни, очень реалистичный!
- Давай ты будешь делать что-то одно: или вести амобилер, или пялиться на меня. - Сердито сказал сэр Кофа. - Я не люблю попадать в аварии, знаешь ли!
Я послушно затормозил, потому что оторваться от созерцания кофиной игрушки было совершенно невозможно: я как раз заметил, что крошечные фигурки поварят шевелятся. И они не просто шевелились: они совершали очень даже осмысленные действия - готовили еду, если быть точным! Одна из фигурок шустро направилась к сэру Кофе и протянула ему блюдце, на котором лежала какая-то крошечная колбаска. Впрочем, крошечной колбаска была только для нас, по сравнению с самими поварятами она казалась огромной.
- Ой, дайте попробовать! - Тут же попросил я.
Кофа покосился на меня без особого энтузиазма, нахмурился, потом все-таки отломил половинку колбаски и протянул ее мне.
- На, попробуй. И больше не проси, все равно не дам. Лезь в свою Щель между Мирами, или как там это у вас называется, доставай оттуда любую гадость и ешь... А мне самому мало. Они не так уж быстро готовят, да еще и такие маленькие порции!
- Спасибо. - Улыбнулся я, бережно разжевывая угощение. - Ох, вкусно-то как!
- Сам знаю, что вкусно. - Ворчливо согласился сэр Кофа. - Эта игрушка - вершина мастерства моего покойного отца. Ему понадобилось окончательно выжить из ума, чтобы напоследок изобрести такую полезную вещицу... Старик очень не хотел оставлять ее мне, но пришлось: другими наследниками он так и не обзавелся!
Мелифаро тем временем тоже оживился, вытащил затычки из своих многострадальных ушей и завистливо уставился на меня.
- Тебе все-таки дали попробовать? А мне так ничего ни разу и не досталось, за все время нашего знакомства!
- Кофа, дайте ему кусочек. - Жалобно попросил я. - А то нечестно получается... Хотите, я попытаюсь достать для вас яблочный пирог своей бабушки? Это - самое вкусное блюдо во всех Мирах... ну разве что только пирогу Чакката уступает!
- Не нужен мне пирог твоей бабушки! - Сурово отрезал Кофа. - Я же сказал, что не желаю есть твою потустороннюю гадость!