"Макс Фрай. Секреты и сокровища" - читать интересную книгу автора

своих товарищей. Уже через 10 минут я поднимался по ступенькам в свою
скромную квартиру, благословляя осмеянных Конан Дойлом лондонских
полицейских.

***

На следующее утро Уильям уже поджидал меня в нашем кабинете, бледный и
несчастный.
- Хорошо, что ты пришел, - сообщил он мне голосом ослика Иа. - У меня
кое-что есть для тебя, - и он придвинул ко мне небольшую записную книжку в
выцветшем буроватом коленкоровом переплете. - Здесь как раз описывается
визит к Робинсону. Я не успел посмотреть подробнее, но по времени все
совпадает. Извини, я, пожалуй, пойду домой, полежу. Видимо, простудился
вчера.
Я поблагодарил Уильяма, сообщил ему, что лучшее лекарство от простуды в
России - две рюмки водки с острой и горячей закуской (он записал, не надеясь
на память), уселся за стол и раскрыл книжку. Оказалось, между прочим, что
это был стандартный полевой дневник офицера английской армии в бурскую
кампанию. Видимо Конан Дойлу понравился аккуратный блокнот карманного
формата, со вклеенными листочками кальки, таблицами мер и весов и описаниями
оружия и боеприпасов, и он использовал его в качестве дневника и после
войны. Что же до содержания - я не ожидал особенных открытий, поскольку
история возвращения теперь уже сэра Артура Конан Дойла к Холмсу хорошо
известна.
Уже в начале дневника я наткнулся на упоминание о Бертраме Робинсоне:
"Как я рад был увидеть его жизнерадостную физиономию, и как странно мне
было видеть его в щегольском цивильном костюме, посреди шумного Стрэнда! Мы
обнялись, и как будто не было года разлуки: вновь перед моим взором встала
пыльная красноватая равнина, и Бертрам, сидящий под чахлой акацией,
наполовину срезанной бурской шрапнелью, с неизменным огрызком химического
карандаша, пишущий очередной отчет для 'Таймс'".
Я нашел упоминание о знаменитой беседе, в которой Робинсон рассказал
Конан Дойлу легенду о призраке огромной собаки, живущем в Дартмурских
болотах. Довольно подробно сэр Артур рассказал и о возникшем у них с
Бертрамом плане романа. Однако имени Шерлока Холмса не упоминалось вовсе,
что меня озадачило. Действие должно было разворачиваться в XVII веке, и
Конан Дойл был воодушевлен - наконец-то он вернется к любимому жанру
исторического романа. Я вернулся немного назад, и стал читать внимательнее,
ища хотя бы намека на современный детективный сюжет - все напрасно. Я
продолжал неторопливое чтение, когда меня вдруг словно кольнуло некое
предчувствие. Вот что я прочитал, перелистнув очередную страницу:
"24 марта 1901 года.
Мы уже третий день путешествуем с Бертрамом по Дартмуру. Сегодня за
ужином он сообщил, что приготовил мне сюрприз и познакомит меня с человеком,
который, как он выразился, "знает все, что в человеческих возможностях, о
тайнах здешних трясин". Бертрам объяснил, что этот джентльмен - ученый,
биолог. Два его конька - энтомология и местные легенды. Зовут его доктор
Джереми Стэнтон, он женат, живут они уединенно и скромно, даже без
постоянной прислуги.
- Я написал ему, что мы сочли бы за честь посетить его. Кстати, он