"Макс Фрай. Русские инородные сказки - 4" - читать интересную книгу автора

заговорила по-прежнему, уверенно и бодро:

- Большое спасибо, сеньор, что обратились в наше агентство! Доброго
пути! - и протянула мне руку.

Я задержал ее руку в своей на лишнюю секунду, но понял, что приглашать
ее в кафе без толку - наверняка узнаю, что как раз сегодня ее после работы
ждет бойфренд.


* * *

На улице было так же жарко и шумно, но уже неуловимо начинался вечер.
Вскоре краски начали темнеть и наливаться, народ сбросил озабоченность,
издалека доносилась музыка. Я нашел столик на улице, заказал кофе и долго
сидел, наблюдая за прохожими. Музыка играла с разных сторон, отдаленная, так
что приходилось вслушиваться и угадывать, но вставать и идти поближе не
хотелось. Какое-то равновесие наступило в душе, и я просто сидел и
наслаждался мыслью о том, что вот я сижу в Буэнос-Айресе, в кафе на улице, а
значит, мне больше никуда не надо.

Я еще побродил по центральным улицам, поглазел на поразительно красивые
здания, потолкался в толпе портеньос (так называют себя местные жители),
посмотрел на пару, танцующую танго у входа в Галериас Пасифико, поужинал и
отправился в гостиницу, опять перейдя через бескрайнюю Авениду 9-го июля.
Обелиск сиял, подсвеченный, на фоне красноватого ночного неба. Все было
настоящим и уже чуть-чуть привычным.

Вернувшись, я поднялся в бар и заказал еще чашечку кофе у бармена. Это
был молодой, чуть лысеющий, плотный мужчина. В баре было пусто, и мы
разговорились.

Звали его - Гонсало, и он проводил полгода в Буэнос-Айресе, а полгода в
Нью-Йорке, водил экскурсии на испанском языке. Я спросил, знает ли он, где
можно найти карпинчо.

- Да это проще простого, - отвечал Гонсало. - Поезжай завтра на
ярмарку, в Риколетто, там можно купить ремни из карпинчо, бумажники, даже
ботинки.

Меня как-то передернуло. Гонсало был человеком явно не сентиментальным,
но я постарался как можно мягче объяснить ему, что мне нужен живой карпинчо,
а не ботинки из него.

- Как ты думаешь, в сельве его можно увидеть? - спросил я, заказав еще
рюмку коньяка.

- Ну, он там, конечно, водится, - отвечал Гонсало не слишком
уверенно. - Но кто же может знать заранее, что он увидит в сельве? Знаешь, -
он наклонился поближе и понизил голос, - я ведь никогда не был там, в