"Никки Френч. На грани" - читать интересную книгу автора

демонстрировала руки.
- Руки? - недоуменно переспросила Грейс.
- Ну, в рекламе лака для ногтей и так далее - видели плакаты, на
которых только гигантская рука? В начале и в середине восьмидесятых почти на
всех таких рекламах были мои руки.
Мы обе перевели взгляд на мои руки, сложенные на коленях. Я по-прежнему
старательно ухаживала за ними: раз в неделю делала маникюр, следила за
кутикулами, втирала в них дорогой лосьон, никогда ничего не мыла, не надев
перчаток. Но руки были уже не те, что раньше. Во-первых, они пополнели.
Обручальное кольцо и кольцо, подаренное Клайвом в месть помолвки, уже не
снимались даже с маслом.
Впервые за все время разговора доктор Шиллинг улыбнулась.
- Похоже, этот человек любил вас, - предположила она. - Издалека. Как в
романе. Или даже не издалека. Может быть, вы встречались с ним или он видел
вас каждый день. Хорошо, если бы вы вспомнили всех мужчин, которые вели себя
по отношению к вам странно, неуместно, необычно.
Я усмехнулась:
- Придется начать с одноклассников.
- Не могли бы вы рассказать о себе?
- Вы хотите знать мой распорядок дня?
- Все, что вы считаете важным.
- Какая нелепость! При чем тут моя жизнь и то, что важно для меня?
Она терпеливо ждала, но на этот раз я воспользовалась ее приемом -
просто ответила ей взглядом. Где-то в доме послышался грохот, будто уронили
что-то тяжелое. Наверное, кто-нибудь из этих неповоротливых полицейских.
- Своим сыновьям вы уделяете много времени?
- Я же их мать. Правда, иногда мне кажется, что я для них - всего лишь
бесплатный шофер.
- А ваш муж?
- Клайв безумно занят. Он... - Я спохватилась. Не понимаю, почему я
должна подробно объяснять этой женщине то, в чем не могу разобраться сама. -
Сейчас мы видимся редко.
- Вы давно женаты? Лет пятнадцать?
- Да. Этой осенью будет шестнадцать. - Господи, неужели так давно? Я
невольно вздохнула. - Я вышла замуж совсем молодой.
- Вы могли бы назвать свой брак счастливым?
- С какой стати я должна говорить это вам?
- Дженни... - Она придвинулась ближе, и я уже испугалась, что сейчас
она возьмет меня за руку жестом мнимого участия, от которого меня тошнит. -
Кто-то хочет вас убить. К этой угрозе надо отнестись со всей серьезностью,
даже если она кажется вам нелепой.
Я пожала плечами.
- Брак как брак, - объяснила я. - Не знаю, чего вы от меня ждали.
Временами мы устаем друг от друга, ссоримся по пустякам, как все.
- Вы сообщили мужу об этом письме?
- Детектив уже спрашивал. Я звонила ему на работу, он обещал
перезвонить позднее.
Доктор Шиллинг смотрела куда-то сквозь меня. От этого мне стало не по
себе. Пауза затянулась.
- Дженни, - наконец заговорила она, - я понимаю, что сейчас вы