"Никки Френч. На грани" - читать интересную книгу авторавыходной вечер. Среды - это вечный кошмар. Джош засиделся в школьном
компьютерном клубе, где всегда воняет грязными мальчишечьими носками. Приезжая за ним, я обычно заставала его в компании мальчишки с дурацкой кличкой Скорпион - или Спайдер, как-то так. Джош называл себя Ганимедом, пока на прошлой неделе не решил, что это звучит по-девчачьи, и не стал Эклипсом. Это его пароль. А лучшего друга зовут Чудак, только через "ю": Чюдак. К этим прозвищам они относятся на полном серьезе. Но сегодня вечером Джош обмяк на стуле, а довольно приятный парень, который каждую неделю приходил в клуб учить школьников, сидел на корточках перед ним и что-то негромко втолковывал. Познакомившись с этим парнем несколько недель назад, я узнала, что все в клубе зовут его Хакером. Кажется, я поморщилась, а он объяснил, что это не настоящее имя и что я могу звать его Хаком. "Вас правда так зовут?" - уточнила я, но он только засмеялся. Мальчишки были в школьных формах, Хак - в ветхих драных джинсах и футболке, сплошь исписанной японскими иероглифами. Совсем еще молодой, е длинными патлами. Его можно было принять за шестиклассника. Сначала я решила, что с Джошем что-то случилось - может, пошла кровь носом, - но, подойдя поближе, увидела, что он плачет. У него покраснели глаза. Я оторопела: в последний раз я видела Джоша плачущим давным-давно. А ведь он совсем еще ребенок, такой беспомощный! Худющий, бледный, с шишковатым лбом и выпирающим кадыком. - Джош! Ты в порядке? Что случилось? - Ничего. - Голос прозвучал не горестно, а сердито. Джош вскочил. - Увидимся в сентябре, Хак. - "Иль променяй на летнюю любовь", - отозвался Хак. - Что? - спросила я. - Это песня. - Все в порядке? - Что? Это? - Хак указал на Джоша. - Пустяки, миссис Хинтлшем. - Дженни, - поправила я, как делала каждую неделю. - Зовите меня Дженни. - Извините, Дженни. - Он, кажется, расстроен. Хак и бровью не повел. - Школа, лето, все дела. Да еще проиграл компьютеру. - Наверное, понизился уровень сахара в крови. - Вот-вот. Дайте ему сахара, Дженни. Я вскинула голову. И не поняла, смеется Хак надо мной или нет. * * * Гарри пришлось искать в другом углу школы, в просторном зале, по которому гуляли сквозняки. Пару раз в год здесь ставили школьные спектакли. Когда мы с Джошем вошли, Гарри стоял у кулис в желтом платье поверх брюк и боа из перьев на шее. Его лицо горело. При виде брата Джош заметно взбодрился. На сцене вертелось пестрое сборище мальчишек, некоторые тоже были в платьях. - Гарри! - крикнул мужчина с усиками и заостренной к макушке, очень |
|
|