"Никки Френч. На грани" - читать интересную книгу автораневыносимо раздражало. Я обнаружила, что на мне моя зеленая ночная рубашка.
Кто же переодел меня? Кто при этом присутствовал? Об этом тоже было лучше не думать. Стадлер остался у двери, а доктор Шиллинг подошла к кровати, держа в руках одну из моих французских керамических кружек. Вообще-то я покупала их для детей. Люди ничего не смыслят в таких вещах. Кухня миссис Хинтлшем - это операционная, в которой командую только я. Неизвестно, что там творится теперь. - Я принесла вам кофе, - сообщила доктор Шиллинг. - Черный. Как вы любите. - Я села и взяла кружку обеими руками. Двигать перевязанной рукой было неудобно, зато кружка не обжигала пальцы. - Дать вам халат? - Да, будьте добры. Шелковый. Отставив кружку на тумбочку, я с трудом влезла в халат. Мне вспомнилось, как в тринадцать лет я извивалась, влезая в купальник прямо на пляже, под полотенцем. С тех пор я не поумнела. Никому нет дела до меня. Доктор Шиллинг придвинула к постели стул, Стадлер подошел к ней. Я решила не раскрывать рта. Мне не за что извиняться - пусть просто уйдут отсюда. Но молчание вскоре стало тяготить меня, и я заговорила. - Вы как будто решили проведать меня в больнице, - заметила я, не скрывая сарказма. Оба промолчали. Они просто смотрели на меня с отвратительной смесью настороженности и сострадания на лицах. Чего не могу терпеть, так это когда меня жалеют. - А где Клайв? - Утром уехал. Сегодня вторник. Ему надо было на работу. Сейчас позвоню ему и скажу, что вы проснулись. - Наверное, я вам уже осточертела, - сказала я доктору Шиллинг. наоборот. Мне казалось, это я вам уже осточертела. Мы ведь говорили о вас. - Не сомневаюсь. - Не подумайте ничего плохого: мы просто спорили... точнее, обсуждали... - Она оглянулась на Стадлера, но он возился с узлом галстука, старательно отводя глаза. - Я... то есть мы поняли, что были недостаточно откровенны с вами, и решили исправить свою ошибку. Дженни... - Она помедлила. - Дженни, сначала я хочу попросить прощения за назойливость. Вы знаете, что я психиатр, что мне каждый день приходится иметь дело с душевнобольными пациентами. Но сейчас моя задача - помочь полиции поскорее поймать опасного преступника. - Она говорила со мной мягчайшим тоном, как врач с тяжелобольным ребенком. - Вы стали чьей-то навязчивой идеей. Один из способов вычислить преступника - понять, что привлекло его внимание. Поэтому мне и пришлось так настойчиво расспрашивать вас. Но мне известно, что у вас уже есть прекрасный врач, и я ни в коем случае не пытаюсь заменить его. И не мне учить вас жизни. Я приподняла бровь - саркастически, если такое возможно. Значит, теперь эти двое сговорились обращаться со мной бережно, проявлять "понимание". Заботиться об этой смешной Дженни Хинтлшем, которой так недостает человеческого тепла. - Надо полагать, вы поняли, что я окончательно свихнулась, - подытожила я. Мне хотелось оскорбить их, задеть побольнее, но не вышло. Доктор Шиллинг не улыбнулась. - Вы имеете в виду - вчера? - уточнила она. Я не ответила. Вдаваться в подробности мне совсем не хотелось. - Вы просто не выдержали напряжения. Но |
|
|