"Никки Френч. На грани" - читать интересную книгу автора


Глава 11

Я ничего не поняла. Ничегошеньки. Будто смотрела на экран, на очередную
мерзкую компьютерную игру, при виде которых унылое лицо Джоша светлеет, но
не могла уразуметь, что к чему. Вместо привычного алфавита - точки, тире да
еще какие-то символы. Я повернулась к доктору Шиллинг, надеясь услышать
объяснения, но она только рассеянно улыбнулась, и от этой улыбки у меня по
спине побежали мурашки. Сидя в окружении нелепых вещей, я снова уставилась
на медальон. Положила его на ладонь, осторожно дотронулась пальцем, точно
боясь, что он взорвется.
- Я хочу домой, - произнесла я. Мне требовалось сказать хоть
что-нибудь, нарушить зловещую тишину.
- Скоро поедете, - пообещала доктор Шиллинг.
- Хочу есть. Очень.
Она кивнула рассеянно и отчужденно, не переставая хмуриться.
- Не помню, когда я ела в последний раз. Умираю с голоду. - Я
попыталась припомнить последние несколько дней, но их затопила чернильная
темнота. - Мне кто-нибудь объяснит, как сюда попал мой медальон?
- Разумеется, мы...
Ее прервал Стадлер, вернувшийся вместе с Линксом. Явно взволнованные,
они уселись напротив меня. Линкс поднял медальон за цепочку:
- Вы уверены, что он ваш, миссис Хинтлшем?
- Ну конечно! У Клайва где-то сохранился даже снимок - для оформления
страховки.
- Когда он потерялся?
Я задумалась.
- Трудно сказать. Помню, я надевала его на концерт. Это было... да,
девятого июня, накануне маминого дня рождения. А через пару недель я опять
хотела надеть медальон на вечеринку на работе у Клайва, но не нашла.
- Когда это было?
- Загляните в мой ежедневник. В июне, в конце июня.
Стадлер сверился с блокнотом и удовлетворенно кивнул.
- Объясните наконец, в чем дело? Где вы его нашли?
Стадлер заглянул мне в глаза, и я заставила себя выдержать этот
пристальный взгляд. Я уже ждала объяснений, но прошла минута, и Стадлер как
ни в чем не бывало уткнулся в блокнот, с трудом погасив довольную улыбку.
В комнате воцарилась гнетущая тишина. Я повысила голос:
- Так что же все-таки происходит? - Но настаивать у меня не хватило
духу. Злость куда-то улетучилась. - Ничего не понимаю...
- Миссис Хинтлшем, - заговорил Линкс, - мы только что установили...
- Еще рано, - вдруг прервала его доктор Шиллинг и встала. - Я отвезу
Дженни домой. Она перенервничала. Все объяснения - потом.
- Что вы установили?
- Идемте, Дженни.
- Не люблю секретов. Мне не нравится, когда обо мне кто-то знает то,
чего не знаю я. Вы поймали его, да?
Доктор Шиллинг взяла меня под локоть, и я встала. Какого черта я
напялила эти брюки? Я же сто лет их не носила, они мне вовсе не идут.