"Жан Фрестье. Гармония " - читать интересную книгу автора

осмотрел кожу головы. Никаких повреждений. Никакого кровотечения из носа или
ушей. Ему удалось удержать стетоскоп на груди больного: сердце билось
учащенно, но ритмично. Для человека в шоковом состоянии это не так уж плохо.
Не очень надеясь на успех, он сам сделал ему сначала укол морфина, а потом
укол обычного успокоительного.
О внутривенном вливании пока не могло быть и речи. Мужчина был очень
крепкого сложения, и заставить его лежать смирно во время этой процедуры не
представлялось возможным. От него пахло спиртным. Вальтер подозвал Гармонию.
- Усыпи-ка мне его.
Она послушно подкатила к кровати маленький столик анестезиолога,
которым пользовалась редко, в основном когда, следуя не слишком
классической, зато проверенной на практике методике выбора наименьшего из
двух зол, приходилось усыплять зараженных столбняком. Четыре санитара
держали крепко. Ей удалось прижать маску к лицу мужчины, хотя тот крутил
головой то вправо, то влево, пытался встать и дышал в трубку аппарата с
шумом, похожим на шум морского прибоя.
Первым эффектом анестезии, или его физических усилий, или того и
другого вместе явилось то, что у мужчины поразительно быстро поднялся член.
"Ничего себе штуковина, - подумал Вальтер, перехватив взгляд Гармонии,
прикованный к этому громадному органу, который вздрагивал при каждом ударе
сердца и казался на грани оргазма. Воспользовавшись тем, что раненый
все-таки немного поутих, один из санитаров набросил на его тело одеяло, тем
самым прервав зрелище, грубая эротичность которого становилась неприятной. И
тут же мужчина как-то расслабился, размяк и наконец уснул.
- Можешь прекратить, - сказал Вальтер, обращаясь к Гармонии.
Он быстро приготовил шприц, чтобы заменить наркоз через дыхательные
пути наркозом внутривенным. Проткнул вену, очень медленно ввел жидкость.
- Хорошо. На полчаса хватит. А вы можете идти и спасибо за помощь.
Санитары ушли, складывая на ходу носилки, свертывая одеяла.
- Надо сделать поясничную пункцию, - сказал Вальтер, взглянув на
Гармонию. - Позови сюда Джейн.
- Что с ним? - спросила подошедшая немного погодя Джейн, плеснув спирта
Вальтеру на руки.
- Вероятно, внутримозговое кровоизлияние. Вальтер и Джейн зашли с
другой стороны кровати, в то время как Гармония поддерживала больного в
сидячем положении, левой рукой прогибая ему спину, а правой рукой
приподнимая подбородок. Вальтер воткнул между двумя позвонками троакар.
- Ну вот видите - кровь, причем много. И тут, - признался он
вполголоса, - я не очень хорошо представляю себе, что надо делать.
Постарайтесь немного снизить ему давление, только не слишком. А потом
посмотрим.
Он еще некоторое время постоял у кровати, внимательно вглядываясь в
лицо мужчины, которого снова уложили и который теперь спал. Вот когда
Вальтер охотно спросил бы совета у Давида. Он решил, что так и сделает,
только чуть позже. Нужно уметь ждать прежде всего в неотложных случаях. Эта
вроде бы парадоксальная мысль пришла ему в голову как своего рода призыв к
спокойствию и бдительности. Возобновив свой обход с того места, где прервал,
он увидел, что у Гармонии возникли трудности с неотчетливо проступающими
венами двенадцатого.
Ему еще во время прошлого дежурства Вальтера сделали операцию на