"Анна Фрейд. Психология Я и защитные механизмы " - читать интересную книгу автора



Охотник соглашался на выкуп и продолжал свой путь вместе с отданными
ему детенышами. В конце концов он собрал огромное количество молодых
хищников и, поняв, что у него теперь есть грозное войско, которое будет
сражаться за него, направился с ними в столицу и пошел к королевскому замку.
Перепуганный король исправил совершенную по отношению к охотнику
несправедливость и, кроме того, движимый страхом, отдал ему половину
королевства и выдал за него замуж свою дочь.
Очевидно, что сказочный охотник воплощает сына, находящегося в
конфликте со своим отцом. Борьба между ними разрешается своеобразным,
окольным путем. Охотник удерживается от того, чтобы отомстить взрослому
хищному животному, которое представляет собой первое замещение отца. В
качестве вознаграждения он получает детенышей, в которых воплощена сила этих
животных. При помощи этой вновь обретенной силы он побеждает своего отца и
принуждает его дать ему жену. Реальная ситуация обращена еще раз: сильный
сын сталкивается со своим отцом, который, испугавшись этой демонстрации
силы, подчиняется ему и выполняет все его желания. Приемы, используемые в
сказке, совершенно те же самые, что и в фантазии моего пациента о цирке.
Помимо историй о животных мы находим в детских сказках другое
соответствие фантазиям моего маленького пациента о льве. Во многих книжках
для детей, - пожалуй, наиболее яркими примерами являются истории из
"Маленького лорда Фаунтлероя"* и "Маленького полковника"** - есть маленький
мальчик или девочка, которым, в противоположность всем ожиданиям, удается
"приручить" несдержанного взрослого человека, который могуществен или богат
и которого все боятся. Только ребенок может тронуть его сердце и завоевать
его любовь, хотя всех остальных он ненавидит. Наконец, старик, которого
никто не может контролировать и который не может контролировать сам себя,
подчиняется влиянию и контролю маленького ребенка и даже начинает делать
добро другим людям.
______________
* Alice Hodgson Burnett.
** Annie Fellows Johnston.

Эти сказки, как и фантазии о животных, доставляют удовольствие за счет
полного обращения реальной ситуации. Ребенок выступает как человек, который
не только владеет сильной отцовской фигурой (лев) и контролирует ее, так что
он превосходит всех вокруг; он также и воспитатель, который постепенно
преображает зло в добро. Мои читатели вспомнят, что лев в первой фантазии
был обучен не нападать на людей и что звери владельца цирка должны были
прежде всего научиться контролировать свои агрессивные импульсы,
направленные друг на друга и на людей. В этих детских историях страх,
связанный с отцом, смещается точно так же, как и в фантазиях с животными. Он
выдает себя в страхе других людей, которых ребенок успокаивает, но этот
замещающий страх является дополнительным источником удовольствия.
В двух фантазиях Маленького Ганса и в фантазиях о животных других моих
пациентов способ, при помощи которого можно избежать объективного
неудовольствия и объективной тревоги, очень прост. Я ребенка отказывается
осознавать некоторую неприятную реальность. Прежде всего он поворачивается к
ней спиной, отрицает ее и в воображении обращает нежелательные факты. Так