"Анна Фрейд. Психология Я и защитные механизмы " - читать интересную книгу автора

настаивать на неуклонном соблюдении основного правила, т.е. требовать, чтобы
пациенты были искренними и выдали импульс Оно , скрытый за проявленной в
переносе защитой. Пациент искренен, когда он выражает импульс или аффект
единственным доступным ему путем, а именно - в искаженной защитной форме. Я
думаю, что в таком случае аналитик не должен опускать ни одной из тех
промежуточных стадий трансформации, которые претерпел инстинкт, и стараться
любой ценой прийти к исходному инстинктивному импульсу, против которого Я
установило свою защиту, а также ввести его в сознание пациента.
Самым правильным методом будет изменение центра внимания в анализе, его
переключение с инстинкта на конкретный защитный механизм, т.е. с Оно на Я .
Если мы сумеем проследить путь, проделанный инстинктом при его различных
трансформациях, то выигрыш в анализе будет двойным. Явление переноса,
которое мы интерпретировали, распадается на две части, обе берущие начало в
прошлом: либидозный или агрессивный элемент, принадлежащий Оно , и защитный
механизм, который мы должны приписать Я , в наиболее поучительных случаях -
Я того самого периода в детстве, в котором впервые возник импульс Оно . Мы
не только заполняем провал в памяти пациента, касающийся его инстинктивной
жизни, как мы это делаем и при интерпретации первого, простого типа
переноса, но мы также дополняем и заполняем провалы в истории развития его Я
, или, иначе говоря, истории трансформаций, которые претерпевает инстинкт.
Интерпретация второго типа переноса более плодотворна, чем
интерпретация первого типа, но именно она лежит в основе большинства
технических трудностей, возникающих между аналитиком и пациентом. Пациент не
ощущает реакций переноса второго типа как чужеродное тело, и это не
удивительно, если учесть, какую большую роль в их продуцировании играет Я  -
даже если это Я первых лет жизни. Нелегко убедить пациента в повторяющейся
природе этого явления. Форма, в которой эти реакции возникают в его
сознании, синтонна Я . Искажения, требуемые цензурой, были осуществлены
задолго до этого, и взрослое Я не видит причин, по которым оно должно было
бы остерегаться их появления в свободных ассоциациях. При помощи
рационализации пациент легко закрывает глаза на расхождения между причиной и
следствием, которые так заметны для наблюдателя и показывают со всей
очевидностью, что у переноса нет объективных оснований. Когда реакции
переноса приобретают такую форму, мы не можем рассчитывать на добровольное
сотрудничество пациента, как при реакциях первого типа. Едва лишь
интерпретация затрагивает неизвестные элементы Я , его действия в прошлом,
как Я полностью противодействует работе анализа. Это ситуация, которую мы
обычно описываем не очень удачным термином "анализ характера".
С теоретической точки зрения явления, обнаруженные посредством
интерпретации переноса, распадаются на две группы: содержания Оно и действия
Я , которые в любом случае были внесены в сознание. Аналогично могут быть
классифицированы результаты интерпретации свободных ассоциаций пациента:
непрерывный поток ассоциаций освещает содержание Оно ; появление
сопротивления - защитные механизмы, используемые Я . Единственное различие
заключается в том, что интерпретация переноса относится исключительно к
прошлому и может одномоментно осветить целые периоды из прошлой жизни
пациента, тогда как содержание Оно , выявляемое в свободных ассоциациях, не
связано ни с каким конкретным временным периодом, а защитные действия Я ,
проявляющиеся в ходе анализа в форме сопротивления свободным ассоциациям,
могут относиться и к его жизни в настоящем.