"Зигмунд Фрейд. Моисей и монотеизм" - читать интересную книгу автора

других авторов, неизбежно приводятся другие варианты этого имени. [В русском
языке наиболее широко используется вариант Эхнатон, который и приводится
далее в тексте.]]).
Тот же самый источник был в основном использован и при транскрипции
остальных египетских имен.
В отношении имен из Ветхого Завета решение оказалось более простым,
были использованы формы написания, принятые в английском переводе Библии.
Однако следует добавить, что труднопроизносимое имя бога здесь приводится в
транскрипции, постоянно встречающейся в работах английских ученых: Яхве
(Yahweh).

I.
МОИСЕЙ - ЕГИПТЯНИН

Лишить народ человека, которым он гордится как величайшим из своих
сынов, не является делом, предпринимаемым с охотой или легкомыслием, и тем
более, если сам являешься представителем этого невроза. Но мы не можем
позволить, чтобы какие-либо подобные соображения побудили нас отказаться от
истины в пользу того, что принято считать национальными интересами. Более
того, можно ожидать, что выяснение ряда фактов приведет к расширению наших
знаний.
Человек Моисей,[2 - * Так о Моисее говорится в Библии (см. Числа, XII,
3), и это выражение неоднократно повторяется в данной работе. Следует
отметить, что дословный перевод немецкого оригинала звучит так: Человек
Моисей и монотеистическая религия.] давший еврейскому народу свободу,
установивший его законы и основавший его религию, принадлежит к таким
далеким временам, что нельзя уклониться от предварительного исследования
того, был ли он историческим персонажем или человеком из легенды. Если он
жил, то это было в тринадцатом, а может быть и в четырнадцатом веке до нашей
эры. У нас нет никакой иной информации о нем, кроме как из священных писаний
и преданий Иудеев. Хотя вследствие этого окончательному разрешению вопроса и
не достает определенности, тем не менее, подавляющее большинство историков
высказываются в пользу той точки зрения, что Моисей был реальной личностью,
и что Исход из Египта, связываемый с ним, действительно происходил.
Справедливо утверждается, что если не согласиться с данной посылкой, то
последующая история Израильского народа будет непонятна. Действительно,
наука сегодня стала в целом более осмотрительной и намного терпимее
относится к преданиям, чем в первые дни исторического критицизма.
Первым, что привлекает наше внимание в отношении фигуры Моисея,
является его имя, которое на иврите звучит как Моше (Mosheh). "Каково его
происхождение? - можем мы задать вопрос, - и что оно означает?" Как нам
известно, ответ на этот вопрос дается во второй главе Исхода. Там говорится,
что имя ему дала дочь египетского фараона, спасшая младенца от гибели в
водах Нила, выдвинув при этом следующий этимологический довод: "Потому что я
из воды вынула его"[3 - ** [Исход, II, 10 - В этом переводе все цитаты из
Писания приводятся по английскому переводу Библии. [В данном русском
переводе все цитаты из Писания приводятся по русскому каноническому
переводу.]].
Это объяснение, однако, безусловно, является недостаточным. "Библейская
интерпретация имени как "тот, которого вытащили из воды", - утверждает автор