"Роберт А.Фреза. Синдром МакЛендона " - читать интересную книгу авторапостоянно приходится иметь дело.
- И все же, мне кажется, было бы гораздо лучше, если бы ваш отец получил личный отчет, чем простое письмо, - сказала Катарина. - Я уверена, что это немного уменьшит его горе. - Но черт возьми, мне так неудобно будет без Чивса, - неуверенно ответил Бобр. - Если мне позволено обратить ваше внимание, сэр, - осторожно вставил Чивс, - весьма деликатная политическая ситуация вашего Дома настоятельно требует моего присутствия. Мне представляется, что для вас будет лучше всего, если я лично представлю высочайшему вниманию вашего удрученного отца подробности неудачного путешествия принца Адольфа. - Ерунда, Чивс! Сначала надо все детально проработать. Ты же знаешь, ничто так не раздражает папу, как какие-либо неувязки. Мы до сих пор не знаем, кто руководил перевозкой наркотиков. Отправим папе подробное сообщение, а ты можешь полететь на почтовом корабле в следующем месяце, и тогда уже все ему объяснить. Я просто не знаю, как смогу справиться без тебя здесь. - Вы уверены, сэр? - Вполне уверен, Чивс. Мне будет страшно не хватать тебя, - твердо заявил Бобр. - Очень хорошо, сэр, - отозвался Чивс скрипучим голосом, в котором явно послышались ледяные нотки. - Я вот все думаю, а не мог Адольф сам руководить перевозкой наркотиков? - вдруг предположил я. Бобр погладил кончики своих усов. но его умственные способности: были: Чивс, объясни! - Доктор Бобр пытается указать на весьма малую вероятность того, что принц Адольф может оказаться тем самым преступным гением, которого вы ищете, - нимало не смутившись, пояснил нам Чивс. - Он испытывал затруднения, когда ему приходилось иметь дело с любыми сложными современными агрегатами - с такими, например, как дверные ручки. - Куриные мозги - как у Дэви Ллойда? - пробормотал я. Чивс немного подумал. - Пожалуй, как у очень маленькой курочки, сэр. - Мы проверили эту гипотезу и отказались от нее, Кен, - вздохнула Катарина. - К несчастью, наше расследование так и повисло в воздухе - нет ни новых следов, ни новых зацепок. - Она одарила меня улыбкой типа "Не встревай" и прибавила: - Зато как висит! Бобр погрузился в размышления. - Загадка, какая таинственная загадка. Что там Баки говорил о тайнах? "Они оттачивают острый край интеллекта". - Мне кажется, это он говорил о кроссвордах в "Нью-Йорк таймс", сэр, - заметил Чивс. - Друг Кен, как я понял, вы помогаете другу Катарине вести расследование. Надеюсь, что вы оба сможете посетить мою планету, чтобы продолжить расследование и там. Я буду просто счастлив видеть вас своими гостями. - Доктор Бобр, а если предположить, что вашему отцу такое рвение не |
|
|