"Эрих Фромм. Бегство от свободы" - читать интересную книгу авторасвои естественные наклонности, тем самым следуя велениям своей совести.
Между тем запрет повиноваться собственной воле есть отречение от независимости человека. Такое же тонкое изменение смысла получается в выражении ita unicus est salutis portis nihil nee sapere, nee velle per se ipsum as, когда в переводе оно звучит как "не полагаться на свое знание или свою волю". В то время как подлинная формулировка прямо противоречит лозунгу философии Просвещения sapere aude ("дерзай знать"), перевод Аллена лишь предостерегает, что не следует полагаться на собственное знание; а это гораздо меньше противоречит современному мышлению. Я указываю на эти отклонения от подлинника, поскольку они хорошо иллюстрируют, каким образом дух переводимого автора "модернизируется" и окрашивается (конечно, безо всякого намерения) одним только фактом перевода./ Человек не должен стремиться к добродетели ради нее самой: это приведет лишь к суете. "Ибо давно уже и верно замечено, что в душе человеческой сокрыты сонмы пороков. И нет от них иного избавления, как отречься от самого себя и отбросить все заботы о себе, направив все помыслы к достижению того, чего требует от тебя Господь и к чему должно стремиться единственно по той причине, что Ему так угодно". /Там же, гл. VII, 2./ Кальвин отрицает также, что добрые дела могут привести к спасению. Мы вообще к ним не способны: "Никакое дело, совершенное благочестивым человеком, не избегло бы осуждения Господня перед строгим судом Его". /Там же, гл. XIV, 11./ В учении Кальвина мы обнаруживаем, по сути дела, тот же психологический смысл, что и в учении Лютера, рассмотренном выше. Проповедь Кальвина тоже была адресована консервативному среднему классу: людям, охваченным доктрине ничтожности, бессилия индивида и тщетности его усилий. Можно, однако, заметить и некоторое различие. Германия во времена Лютера находилась в состоянии всеобщего брожения, поскольку рост капитализма угрожал здесь не только среднему классу, но и крестьянству, и городской бедноте. Между тем Женева при Кальвине была сравнительно преуспевающей общиной. В первой половине XV века она стала одним из важнейших торговых центров Европы; и хотя ко времени Кальвина над ней уже нависла тень Лиона - она еще сохраняла достаточную экономическую стабильность. /Кулишер. Указ. соч. c.249./ В общем, можно утверждать, что кальвинизм привлекал последователей главным образом из консервативного среднего класса. /Ср.: Georgia Harkness, John Calvin, The Man and His Ethics, Henry Holt & Co., New York, 1931, p.151./ И во Франции, и в Англии, и в Голландии его приверженцами становились не процветающие капиталисты, а ремесленники и мелкие предприниматели; и хотя некоторые из них преуспели больше остальных - в целом, как социальная группа, все они испытывали страх перед ростом капитализма. /F.Borkenau, Der Ubergang vom feudalen zum burgerlichen Weltbild, F.Alcan, Paris, 1934, s.156./ В этом социальном слое кальвинизм имел такую же психологическую опору, что и лютеранство. Новая религия выражала чувство свободы, - но в то же время и ощущение ничтожности и бессилия индивида. Она предлагала выход, внушая индивиду, что можно обрести новую уверенность при условии полной покорности и самоуничижения. Между учениями Кальвина и Лютера есть целый ряд незначительных расхождений, которые несущественны в плане общей темы нашей книги. |
|
|