"Роберт Фрост. Неизбранная дорога (Стихотворения) " - читать интересную книгу автора Лишь тверже стал я верить в то, что знал
Перевод В. Топорова НОЯБРЬСКАЯ ГОСТЬЯ Моя Печаль все шепчет мне О днях осеннего ненастья, Что краше не бывает дней - Деревья голые в окне, Луг, порыжевший в одночасье... Все шепчет мне, что осень - рай. Все хочет повести с собою: Как тихо после птичьих стай! Как славно стынет сонный край, Одетый звонкой сединою. Нагие сучья на ветру, Туманы, вязкая землица - И снова шепчет: все к добру, И если я глаза протру, То не смогу не согласиться. Я полюбил ноябрь тоскливый. И стоит ли... Моя сестра, Печаль... Ненастная пора Со слов твоих - вдвойне красивей. Перевод В. Топорова ЛЮБОВЬ И ЗАГАДКА Послышался вечером стук у ворот - Жила здесь младая чета. - Явился чужак, и в очах его мрак, А в сердце тоска и тщета. Глазами просил, не губами просил - Оставить его ночевать. И тьма позади, и тьма впереди, И света нигде не видать. И вышел из дому жених молодой: "А что нам сулят небеса? Недобрую ночь или добрую ночь?" - И замерли их голоса. |
|
|