"Карло Фруттеро, Франко Лучентини. Дело Д., или Правда о "Тайне Эдвина Друда" [D]" - читать интересную книгу автораглаву.
(ТЭД. Глава III. Женская обитель) 4 Если бы вместо сыщиков в этом зале сидели литературные критики и филологи (которым, к слову, совсем не помешали бы внимательность и настойчивость частных детективов), то читателю после прочтения подобной главы не удалось бы избежать научной лекции, посвященной сравнительному анализу творчества Диккенса и Алессандро Мандзони. Но, к счастью или к несчастью, в зале собрались детективы, и только полковник карабинеров в порыве патриотизма вспоминает великого миланца: в конце концов, разве Эдвин и Роза не promessi sposi -- обрученные? И разве не слышны в стенах древнего монастыря отголоски Монцы[22]? Особенно, когда автор взывает к теням непокорных монахинь, замурованных заживо за то, что следовали... гм, природным инстинктам... [22] В знаменитой главе своего романа "Обрученные" А.Мандзони (1785--1873) пересказывает историю монахини из Монцы, жившей в XVII в. Соблазненная одним негодяем, она, чтобы скрыть свой грех, стала соучастницей убийства. Всякий представитель карабинеров, особенно если он дослужился до чина полковника, заслуживает всяческого уважения, и доктор Уилмот бормочет описании мрачной и удушливой атмосферы монастыря антиклерикал Диккенс скорее черпал вдохновение у Дидро и Вольтера, чем у набожного Мандзони. А что касается promessi sposi, то ситуация Эдди и Розового Бутончика несколько отличается (если не сказать противоположна) от ситуации Ренцо и Лючии. С другой стороны, нам известно, добавляет редактор "Диккенсианы", что именно в этом состоял первоначальный замысел романа. Давайте отправимся в апрель 1869 года. Изнуренный лекционным турне по Америке, Диккенс по настоянию врача удалился в свой прекрасный загородный дом в Гэдсхилле и в данную минуту сидит у окна кабинета, откуда открывается вид на собор Рочестера-Клойстергэма. Близкие писателя всерьез озабочены состоянием его кровообращения. Но Диккенс не поддается на их уговоры и не соглашается оставить работу над романом. За последние четыре года он не написал ни строчки; возможно, его одолевает профессиональная зависть к Уилки Коллинзу, дружба с которым дала трещину после сенсационного успеха "Лунного камня", настоящего бестселлера 1868 года. И вот в сельской глуши Кента Диккенс начинает искать сюжет для нового романа. Сначала ему на ум приходит история о двух молодых людях, которые не только любят друг друга (или верят, что любят), но и согласно желанию своих почивших родителей должны пожениться после достижения совершеннолетия. Оригинальность сюжета состоит в том, что препятствием для любви и счастливой развязки является как раз предопределенность последней. Через несколько недель Диккенс коренным образом перерабатывает сюжет, но при этом сохраняет влюбленную парочку. Мы избавим читателя от скабрезных замечаний, которыми Филип Марлоу и |
|
|