"Ладислав Фукс. Мыши Наталии Моосгабр " - читать интересную книгу авторапрежде чем госпожа Айхенкранц успела оглянуться и схватить его за руку, его
бело-голубая полосатая майка мелькнула за холмиком и исчезла среди дальних могил, словно слилась с ними. Госпоже Айхенкранц и старому господину в котелке теперь пришлось сойти с места, где они стояли, так как могильщики начали бросать в яму землю, лежавшую под цветами позади них. Вдруг старый господин в котелке крикнул. - Помогите, - крикнул он, - помогите! Люди, помогите! Меня... - Он хватался за карман и жилетку, на которой висела золотая цепочка с часами. - Меня обокрали. Меня обокрали. - Помилуйте, вы у могилы, - сказал кто-то за Фаберами, и один из могильщиков заметил: - Ведите себя прилично. - Да это же неправда, - чуть погодя сказала госпожа Айхенкранц - румяная пухлощекая, в голубом чепце и локонах - госпоже Кнорринг, когда похороны уже завершились и госпожа Айхенкранц, госпожа Кнорринг, еще несколько дам и старый господин в котелке стояли неподалеку от могилы под каштаном на дороге, - как так? Часы ведь у вас. - Госпожа Айхенкранц повернулась к старому господину и указала на его жилетку под фраком: - Они висят, как и висели. - Да не часы, - заскулил старый господин, - а портмоне. Отсюда, из фалды. - О, мсье, - сказала госпожа Айхенкранц уже довольно резко, - кто знает, где вы потеряли деньги. Может, их у вас и вовсе не было. - Что вы, были, - скулил старый господин, - я не хожу на кладбище без денег. Я и на троллейбусе не смог бы проехать. Целых два гроша там было. высокая, стройная женщина с тонким надменным лицом и нотами в руке, - вся суть в том, что жалобы на вашего сына в Охране множатся. В школе пропадают вещи, и все подозревают его. Не слушается, прогуливает уроки, шляется. - Я не в силах за ним уследить, - громко застонала госпожа Айхенкранц, с неизменным румянцем на пухлых щеках, - у меня лавка. Не могу же я ходить за ним по пятам, не могу уследить за каждым его шагом. Откуда мне знать, где он шляется? Но чтоб воровал - уж это позвольте. Я всегда была приличная, честная, в кого бы ему быть другим? Это только по наследству передается. - А духовое ружье, мадам, - покачала головой госпожа Кнорринг и прижала ноты к груди, - что неделю назад отобрал у него полицейский? Стрелял птиц здесь на кладбище. По зябликам и синицам. Стрелять по любой живой мишени запрещено. - Но стрелял он не по зябликам и не по синицам, - возразила госпожа Айхенкранц, - не по козам и не по белкам, а уж по белкам - и говорить нечего, он их так любит. Он любит всех зверушек и птиц. Собрался было зимой стрелять по воронам, они же вред наносят. Но все равно ни в одну не попал, посмотрите, сколько их на этом кладбище... - Госпожа Айхенкранц указала на бесконечные ряды памятников и деревьев вокруг, где как раз в эту минуту не было ни единой вороны. - Ни одной вороны мальчик не подстрелил. Да он и не попал бы. Ни одной вороны не тронул. - Госпожа Айхенкранц, - сказала госпожа Кнорринг и переложила ноты из одной руки в другую, - вы о нем мало заботитесь. Говорите, что не можете уследить за ним, что у вас, дескать, лавка. Что не можете ходить за ним по |
|
|