"Диана Гэблдон. Чужеземец " - читать интересную книгу автора

улыбки. - Тебе, может, кажется, что я всю жизнь провел в конюшнях, да только
у меня была жена. Настоящая женщина, так что я отлично знаю, в чем
разница. - Он сверкнул синим глазом и встал. - И ты тоже знаешь.
Я невольно протянула руку, чтобы остановить его.
- А откуда вам известно... - начала я. Аулд Элик насмешливо фыркнул.
- Может, у меня всего один глаз, девица, но это не значит, что я
слепой. - И заковылял прочь, все еще фыркая.
Я нашла лестницу и отправилась в свою комнату, пытаясь понять, что
именно хотел сказать старый конюх своим последним замечанием.

Глава 9
Сбор

Моя жизнь постепенно обретала определенную форму, если не сказать -
сделалась рутинной. Я просыпалась на рассвете вместе с остальными
обитателями замка, завтракала в большом зале и, если у мистрисс Фитц не было
для меня пациентов, отправлялась работать в маленький, огороженный стенами
садик. Иногда там работали и другие женщины, которым помогало множество
мальчишек самых разных возрастов; они приходили и уходили, таскали мусор,
инструменты и горы навоза. Обычно я работала там целый день, но изредка
заходила на кухню, чтобы помочь в приготовлении только что собранных
растений, для еды или консервирования. Иногда кому-нибудь требовалась
срочная медицинская помощь, и приходилось отправляться в убежище, как я
называла чуланчик ужасов покойного Битона.
Время от времени я пользовалась приглашением Элика и шла в конюшни или
в загон, наслаждаясь видом лошадей и пони; они клочками сбрасывали свою
потрепанную зимнюю шерсть и становились крепкими и лоснящимися на весенней
траве.
Иными вечерами, очень устав от дневной работы, я после ужина шла прямо
в постель, но если глаза еще не закрывались, я присоединялась к собравшимся
в большом зале, чтобы послушать вечернее представление - сказки, песни, игру
на арфе или на волынке. Я могла часами слушать Гвиллина, барда-валлийца. Он
зачаровывал меня, несмотря на то, что я в большинстве случаев совершенно не
понимала, что он говорит.
Обитатели замка привыкали ко мне, а я к ним, и некоторые женщины уже
начали робко предлагать мне дружбу и включали меня в свои разговоры.
Продолжая искать возможность сбежать, я поощряла такие попытки. Если мне
удастся убедить их, что я совершенно безопасна, хоть и немного странная,
они, возможно, ослабят свою вежливую, но непрестанную бдительность, которую
проявляли ко мне с момента моего появления здесь, и дадут мне шанс на побег.
На меня часто находила невыносимая потребность просто убежать, особенно
когда я думала о Фрэнке и о том, как он меня, вероятно, ищет, но пока я
умудрялась справляться с ней, прекрасно понимая, что далеко не убегу. Всем
очень хотелось узнать обо мне побольше, но на все вопросы я отвечала
вариациями истории, которую поведала Каллуму, и со временем они смирились с
тем, что больше я ничего не расскажу. Однако выяснив, что я разбираюсь в
медицине и целительстве, мною снова заинтересовались и стали задавать
вопросы, жалуясь на нездоровье детей, мужей и животных, чаще всего не делая
никаких различий по степени важности двух последних.
Кроме обычных разговоров и сплетен в замке все чаще начали говорить о